Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique doivent trouver " (Frans → Engels) :

Les acteurs politiques doivent trouver un moyen de sortir le pays de l'impasse politique prolongée et de s'atteler à relever les nombreux défis à venir en matière de réformes, notamment en ce qui concerne l'état de droit et la nécessité d'engager des réformes économiques structurelles pour lutter contre le taux de chômage élevé.

Political actors need to find a way to overcome the protracted political stalemate and to pave the way for addressing the numerous reform challenges ahead, in particular as regards the rule of law and the need for structural economic reforms addressing the high level of unemployment.


- En termes de réglementation, les décideurs politiques doivent trouver le juste équilibre entre les charges à court terme qui pèsent sur le secteur, d'une part, et les améliorations à plus long terme apportées à l'environnement et à la santé publique, ainsi que les encouragements à l'innovation, d'autre part, en tenant compte du coût d'opportunité en termes d'investissements alternatifs perdus et des conséquences de ceux-ci sur la compétitivité de cette industrie.

- In terms of regulation, policy makers need find the right balance between short-term burdens on the industry, on the one hand,and longer term improvements to the environment and to public health as well as encouragements to innovation, on the other, in a way that takes account of the opportunity cost in terms of lost alternative investment and of its consequences on industry's competitiveness.


Pour garantir la viabilité et la qualité des politiques sociales, les États membres doivent trouver les moyens d’en accroître l’efficience et l’efficacité tout en remédiant aux principaux changements démographiques et sociétaux[12]. Dans certains cas, du fait de la multiplicité des prestations, des agences et des conditions d’octroi, les coûts administratifs augmentent et les personnes qui sont le plus dans le besoin ne sont pas suffisamment en mesure de faire valoir leurs droits.

Securing the sustainability and adequacy of social policies requires that Member States find ways to raise efficiency and effectiveness, whilst addressing key demographic and societal changes.[12] In some cases, the multiplicity of benefits, agencies, and conditions for entitlement leads to extra administrative costs and low take-up by those most in need.


Les organismes pour l’emploi, et encore plus les services publics de l ’ emploi , sont à même d’informer les jeunes des offres d’emploi et de les aider à trouver un travail, mais ils doivent adapter leur aide aux besoins particuliers des jeunes, en nouant surtout des partenariats avec les établissements d’enseignement et de formation, les services d’aide sociale et d’orientation professionnelle, les syndicats et les employeurs, qui peuvent aussi apporter ce type d’aide dans le cadre de leur politique ...[+++]

Labour market institutions, especially Public Employment Services , have the expertise to inform young people about job opportunities, and to give them job search assistance – but they need to adapt their support to the specific needs of young people, particularly through partnerships with training and education institutions, social support and career guidance services, trade unions and employers, who can also offer this kind of support as part of their Corporate Social Responsibility (CSR) policy.


Les États membres sont en train de mettre en œuvre des politiques d’assainissement budgétaire parfois très strictes. Ces politiques doivent trouver le juste équilibre entre la nécessité de surmonter la crise et celle de relancer l’économie et les investissements.

The Member States are currently implementing tough national budgetary consolidation policies, and these policies have to find an important balance between the need to tackle the crisis and the need to relaunch the economy and investment.


La formation d’opinions et le débat politique doivent trouver leur base dans l’engagement des individus et être inspirés par ceux qui jouent un rôle dans la société démocratique, par les partis politiques et par d’autres associations indépendantes.

Opinion forming and political debate must have their basis in the commitment of individuals and be inspired by those who play a role in democratic society, by political parties and by other voluntary associations.


La formation d’opinions et le débat politique doivent trouver leur base dans l’engagement des individus et être inspirés par ceux qui jouent un rôle dans la société démocratique, par les partis politiques et par d’autres associations indépendantes.

Opinion forming and political debate must have their basis in the commitment of individuals and be inspired by those who play a role in democratic society, by political parties and by other voluntary associations.


Ces mesures législatives communautaires sont indispensables, nous le voyons bien, compte tenu de l’effet d’entraînement qu’elles doivent avoir, mais nous savons aussi que c’est bien sur le plan national, régional et local que doivent s’articuler et se décliner toute une série de politiques qui doivent trouver toute leur place au sein de la société civile, des entreprises, des partenaires sociaux et des enseignants, s’agissant des questions liées à l’école, faut-il le rappeler.

These Community legislative measures are essential, and we recognise this, given the impetus that they should unleash, but we also know that it is at national, regional and local level that a whole series of coordinated policies need to be brought on stream, policies that must be accommodated within civil society by industry, the social partners and – let us not forget, where school-related issues are concerned – teachers.


Les politiques réussies dans les États membres pour rendre le travail plus rémunérateur doivent trouver un équilibre approprié dans ce "casse-tête triangulaire".

Successful policies for Member States to make work pay have to find a proper balance within this challenging triangle.


D’autre part, les engagements de l’Union concernant les politiques d’aide extérieure et les exigences continuelles de la politique de sécurité et de défense doivent trouver une réponse budgétaire compatible avec les droits du Parlement ainsi qu’avec le cadre financier en vigueur.

Furthermore, the Union’s commitments in external aid and the continuous demands of the security and defence policy must receive a budgetary response compatible with the rights of Parliament and the financial framework in force.


w