Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strict nécessaire puisqu " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, je ne suis pas certain que même la date de naissance soit nécessaire, puisque le projet de loi C-31 prévoit des exigences plus strictes relatives à l'identité et à l'adresse.

If you ask me today, I am not sure that even the date of birth is required, because we have in Bill C-31 stronger requirements regarding identity and address.


Elle a également conclu que puisque la portée de la mesure était limitée, avec un budget annuel d'environ 52 millions d'euros, et que le montant des aides concernées était relativement faible, celles-ci étaient limitées au strict nécessaire pour atteindre cet objectif.

The Commission has also found that since the scope of the measure is limited, with an annual budget of around €52 million, and the aid amounts involved are relatively low, the aid is limited to the minimum necessary to achieve this objective.


P. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a développée de manière stricte un corps de jurisprudence, avec des critères contraignants à respecter en ce qui concerne les activités de surveillance des personnes par l'État, qui déclare que toute interférence sur le droit fondamental à la vie privée de citoyens doit être proportionné et nécessaire dans une société démocratique, qu'il ne peut être autorisé que par la législation et qu'il doit faire l'objet d'un contrôle démocratique et judicaire correct, ...[+++]

P. whereas the European Court of Human Rights has developed a strict body of case law, with stringent criteria to be respected with regard to state surveillance activities in relation to individuals, which states that any interference with the fundamental right to privacy of citizens must be proportionate and necessary in a democratic society, may only be permitted by law and must be subject to appropriate democratic and judicial oversight, failing which such activities ‘may undermine or even destroy democracy under the cloak of defen ...[+++]


En outre, une politique d’information des consommateurs européens mettant en lumière les efforts des producteurs de la Communauté pour se conformer à la réglementation de l’Union européenne dans les domaines de l’environnement, de la sécurité alimentaire et du bien-être animal est nécessaire, puisque les producteurs de la Communauté doivent rivaliser avec les importations des pays tiers, où les normes appliquées sont beaucoup moins strictes.

In addition, a European consumer information policy that highlights efforts by Community producers to comply with European Union regulations in the areas of the environment, food security and animal welfare is needed, since Community producers have to compete with imports from third countries, where the standards applied are much lower.


En tout état de cause, le plan de restructuration est conforme aux exigences de la Commission, puisqu’il a une durée de six ans, qu’il est limité au strict minimum nécessaire pour rétablir la viabilité de Pickman, comme le soulignait l’étude de marché jointe en annexe, et qu’il prévoit une importante contribution de Pickman elle-même à sa viabilité.

In any event, the restructuring plan satisfies the Commission’s requirements, given that it is for 6 years, is limited to the minimum required to restore Pickman’s viability, as set out in the enclosed market study, and provides that Pickman is to make a significant contribution to ensuring its viability.


Permettez-moi également de souligner un autre aspect non négligeable concernant l’application sur le terrain, à savoir que le mandat d’arrêt européen permet de réduire au strict nécessaire les formalités, telles que les certifications et autres, lors des procédures entre deux États, puisque nous savons désormais que nous n’en avons plus besoin si nous nous faisons confiance et que le principe de reconnaissance mutuelle est une réalité.

I would also like to highlight another aspect of not inconsiderable importance as regards practical application, which is that the European Arrest Warrant has made it possible for such formalities as certifications and so on to be kept to a minimum in proceedings between one state and another, for we now know that we do not need them if we trust each other and the mutual recognition principle is a lived reality.


L'inclusion de trois citoyens suédois dans les listes concernant le gel des fonds et des ressources économiques après le 11 septembre a montré clairement les difficultés rencontrées par des personnes qui se retrouvent soudainement sur une telle liste et qui ne savent pas comment faire appel d'une décision ni comment se procurer le strict nécessaire puisqu'ils n'ont pas accès aux choses indispensables à la vie quotidienne.

When three Swedish citizens were listed among those whose funds and economic resources were to be frozen following 11 September, it was very clear what difficulties arise when people, first of all, are put onto such a list; secondly, they do not know what action to take in order to appeal against a decision; and, thirdly, they do not know how they are to keep body and soul together when they have no access to what is needed to meet the exigencies of daily life.


L'inclusion de trois citoyens suédois dans les listes concernant le gel des fonds et des ressources économiques après le 11 septembre a montré clairement les difficultés rencontrées par des personnes qui se retrouvent soudainement sur une telle liste et qui ne savent pas comment faire appel d'une décision ni comment se procurer le strict nécessaire puisqu'ils n'ont pas accès aux choses indispensables à la vie quotidienne.

When three Swedish citizens were listed among those whose funds and economic resources were to be frozen following 11 September, it was very clear what difficulties arise when people, first of all, are put onto such a list; secondly, they do not know what action to take in order to appeal against a decision; and, thirdly, they do not know how they are to keep body and soul together when they have no access to what is needed to meet the exigencies of daily life.


Pour atteindre les résultats positifs que souhaitent toutes les parties, la BeH doit non seulement maintenir mais accélérer le rythme des réformes puisque le résultat du rapport dépend de l'aptitude de la BeH à mener les négociations nécessaires et ensuite à répondre aux strictes obligations d'un ASA.

For the positive result that all sides desire, BiH must not only maintain, but increase the pace of reform, since the outcome of the Report depends on BiH's ability to conduct the necessary negotiations, and subsequently to meet the demanding obligations that an SAA imposes.


Étant donné que, dans la plupart des cas, aucune banque ne serait prête à fournir les moyens nécessaires sans une garantie de l'État puisque les entreprises elles-mêmes ne peuvent donner de sûretés, la Commission a donné son accord pour que la THA fournisse ces garanties sur des prêts bancaires ou octroie directement ces prêts. Ces garanties et ces prêts peuvent certes constituer une aide, mais la Commission a décidé qu'ils étaient compatibles avec le marché commun, dans la mesure où ils se limitent au strict nécessair ...[+++]

Given that for most cases no bank would be willing to provide these means without a government guarantee since the companies have no collateral securities to offer, the Commission accepted that the THA could provide such guarantees on bank loans, or could itself provide such loans. These guarantees and loans may well constitute aid, but the Commission decided they are compatible, provided that they are limited to the absolute necessary.


w