Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégique car plus " (Frans → Engels) :

L'agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020 joue un rôle important, car il s'agit du document conjoint du plus haut niveau orientant le partenariat stratégique global entre l'Union européenne et la Chine.

The EU-China 2020 Strategic Agenda for Cooperation fulfils an important role as the highest-level joint document guiding the EU-China Comprehensive Strategic Partnership.


À l'instar du programme de Tampere, le programme de La Haye s’inscrivait dans une perspective à long terme, mais en allant plus loin, car ses objectifs stratégiques étaient accompagnés d'un plan d'action détaillé pour leur mise en œuvre.

As with Tampere, the Hague Programme adopted a long term perspective, but it went further in that its strategic aims were accompanied by a detailed action plan for delivering them. Progress has been mixed, but there have been visible achievements.


B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kob ...[+++]

B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women are fighting in Kobani, including women who are members and leaders of PKK forces;


B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kob ...[+++]

B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women are fighting in Kobani, including women who are members and leaders of PKK forces;


J. considérant que, le 2 août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien;

J. whereas on 2 August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun and the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to big parts of Iraq was also seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan;


lorsqu'un État membre constate un risque de nature temporaire, une réserve stratégique est susceptible de constituer la forme d'intervention la plus appropriée, car elle est conçue pour les situations dans lesquelles le marché sera en mesure d'assurer la sécurité de l'approvisionnement à long terme mais où des craintes existent en ce qui concerne la capacité à court ou moyen terme.

Where a Member State identifies a temporary risk, a strategic reserve is likely to be the most appropriate form of intervention, as it is designed to deal with situations where the market will deliver security of supply in the longer term, but concerns exist about capacity in the short to medium term.


L'accord avec le Mozambique est stratégique car il garantit la continuité de la zone de pêche de la flotte européenne dans l'océan Indien et peut constituer une excellente solution de remplacement, compte tenu de l'augmentation des cas de piraterie dans d'autres zones économiques exclusives se situant plus au nord.

The agreement with Mozambique is a strategic one, as it safeguards the continued existence of the European fleet's fishing zone in the Indian Ocean, and may offer an excellent alternative in the light of rising incidences of piracy in other exclusive economic zones further north.


12. se dit inquiet de la détermination sans faille dont le gouvernement fait preuve pour accroître sa participation dans les entreprises considérées comme "stratégiques", car elle soulève la question fondamentale du rôle de l'État dans une économie de marché et dans la privatisation de l'économie russe, où le rôle influent d'une puissante oligarchie nationale se fait de plus en plus sentir;

12. Is concerned by the strong determination of the government to increase its shareholdings in firms judged to be ‘of strategic importance’, which raises the fundamental question of the role of the State in a market economy and the privatisation process in Russia, where the influential role in the economy of a powerful State oligarchy is steadily increasing;


6. L'Union européenne se soucie de la responsabilité sociale des entreprises, car celle-ci peut apporter une contribution positive à l'objectif stratégique défini à Lisbonne: "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".

6. The European Union is concerned with corporate social responsibility as it can be a positive contribution to the strategic goal decided in Lisbon: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Cet aspect est important, car il permettrait à l’UE d’aligner, s’il y a lieu, l'étendue géographique de son engagement sur des objectifs spécifiques pour un groupe donné de pays; il augmentera par ailleurs le capital diplomatique de l’UE, pour une poursuite plus stratégique de ses intérêts.

This is important, as it would allow the EU to align, where needed, the geographical scope for engagement with specific objectives for a specific group of countries and will add diplomatic capital to the EU for a more strategic pursuit of its interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégique car plus ->

Date index: 2021-04-19
w