Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégie de lisbonne sera résolue » (Français → Anglais) :

Un seul rapport sur l'état d'avancement de la stratégie de Lisbonne sera présenté à l'échelon de l'Union et au niveau national.

There will be a single Lisbon report at EU and at national level on the progress made.


Grâce à cette approche, il sera plus facile au Conseil européen de donner des orientations pratiques au printemps de chaque année et la Commission aura plus de facilité à jouer son rôle de suivi des progrès accomplis sur la voie des objectifs de Lisbonne, rôle consistant également à offrir des encouragements et à proposer des mesures complémentaires pour maintenir la stratégie de Lisbonne sur les rails.

This approach will make it easier for the European Council to give practical guidance each spring and for the Commission to play its role of monitoring progress towards the Lisbon goals, offering encouragement and proposing additional action to keep Lisbon on track.


Faciliter le changement vers des secteurs plus compétitifs et des emplois de meilleure qualité sera donc essentiel pour assurer le succès de la stratégie de Lisbonne renouvelée.

Facilitating change to more competitive sectors and better quality jobs is therefore critical to the success of the renewed Lisbon strategy.


Sur la base des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne, la Commission sera, dès lors, en mesure d'évaluer annuellement les progrès réalisés vers l'objectif de 3 % du PIB en matière de dépenses consacrées à la RD pour l'ensemble de l'Union, elle fera les propositions nécessaires pour adapter les instruments politiques, fournira une information en retour aux États membres et, au besoin, fera rapport au Conseil européen sur les difficultés sérieuses.

Based on the national Lisbon programmes, the Commission will, therefore, be able to annually evaluate progress towards the 3% of GDP RD expenditure target for the Union as a whole, make any necessary proposals for adjusting policy instruments, give feedback to Member States and, if necessary, report on serious difficulties to the European Council.


Par ailleurs, malheureusement, même la prochaine présidence ne peut garantir que la stratégie de Lisbonne sera résolue et non simplement critiquée.

And unfortunately not even the next presidency is a guarantee that the Lisbon strategy will be resolved rather than merely criticised.


Comme vous le savez, la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne sera le sujet central du sommet.

As you know, the implementation of the Lisbon Strategy will be central to the summit.


J’ose espérer que l’attitude à l’égard de la stratégie de Lisbonne sera différente de l’accueil réservé par le Conseil à la directive sur les services, que les aspects positifs repris dans la stratégie de Lisbonne imprimeront l’élan escompté et que le manque de discipline budgétaire et de réformes structurelles ne mettra pas en péril le modèle social européen.

I would like to hope that the attitude towards the Lisbon Strategy will differ from the Council’s reception of the Services Directive, that the positive aspects included within the Lisbon Strategy will provide the hoped-for impetus, and that a lack of fiscal discipline and of structural reforms will not endanger the European social model.


La stratégie de Lisbonne sera de surcroît incapable de décoller si les objectifs de l’Union n’incluent pas l’identification et la mise en œuvre de mesures visant à offrir aux pays en développement une aide efficace, en les guidant vers la démocratie et le respect des droits de l’homme, des droits des travailleurs et des enfants.

In addition, the Lisbon strategy will not be able to take off if the Union’s objectives do not include identifying and implementing measures to provide developing countries with effective help, leading them to democracy and respect for human rights and the rights of workers and children.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je partage l’avis du commissaire Verheugen lorsqu’il affirme que la réalisation de la stratégie de Lisbonne sera le plus important des projets de la Commission pour les cinq prochaines années.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I agree with Commissioner Verheugen that the realisation of the Lisbon strategy will, over the coming five years, be the most important of the Commission’s projects.


Demandé par le Conseil européen de mars 2004, cette évaluation des progrès accomplis dans le cadre de la stratégie de Lisbonne est extrêmement critique : absence d'action politique résolue et incapacité à achever le marché intérieur des biens et à créer celui des services.

Requested by the March 2004 European Council, this evaluation of progress achieved with the Lisbon strategy is extremely critical: lack of political resolve and inability to complete the internal market in goods and establish the one for services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie de lisbonne sera résolue ->

Date index: 2024-09-29
w