Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie de lisbonne sera maintenu " (Frans → Engels) :

Un seul rapport sur l'état d'avancement de la stratégie de Lisbonne sera présenté à l'échelon de l'Union et au niveau national.

There will be a single Lisbon report at EU and at national level on the progress made.


Grâce à cette approche, il sera plus facile au Conseil européen de donner des orientations pratiques au printemps de chaque année et la Commission aura plus de facilité à jouer son rôle de suivi des progrès accomplis sur la voie des objectifs de Lisbonne, rôle consistant également à offrir des encouragements et à proposer des mesures complémentaires pour maintenir la stratégie de Lisbonne sur les rails.

This approach will make it easier for the European Council to give practical guidance each spring and for the Commission to play its role of monitoring progress towards the Lisbon goals, offering encouragement and proposing additional action to keep Lisbon on track.


Sur la base des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne, la Commission sera, dès lors, en mesure d'évaluer annuellement les progrès réalisés vers l'objectif de 3 % du PIB en matière de dépenses consacrées à la RD pour l'ensemble de l'Union, elle fera les propositions nécessaires pour adapter les instruments politiques, fournira une information en retour aux États membres et, au besoin, fera rapport au Conseil européen sur les difficultés sérieuses.

Based on the national Lisbon programmes, the Commission will, therefore, be able to annually evaluate progress towards the 3% of GDP RD expenditure target for the Union as a whole, make any necessary proposals for adjusting policy instruments, give feedback to Member States and, if necessary, report on serious difficulties to the European Council.


Faciliter le changement vers des secteurs plus compétitifs et des emplois de meilleure qualité sera donc essentiel pour assurer le succès de la stratégie de Lisbonne renouvelée.

Facilitating change to more competitive sectors and better quality jobs is therefore critical to the success of the renewed Lisbon strategy.


Le réexamen du premier cycle triennal de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l’emploi va bientôt commencer, et un deuxième cycle sera lancé en 2008; le moment est donc propice à une évaluation des progrès réalisés et à un débat sur les orientations futures d’un des éléments clés de la stratégie – l’Espace européen de la recherche (EER).

As we approach the review of the first three-year cycle of the renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs and the launch of the second cycle in 2008, it is a good time to assess progress made and discuss future orientations on one of its core elements – the European Research Area (ERA).


L’accent placé sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne sera maintenu.

The emphasis on implementation of the EU’s Lisbon Strategy will be maintained.


La leçon que l’on peut tirer ici est que la volonté des États membres à mettre en œuvre les réformes nécessaires pour atteindre les objectifs de Lisbonne sera, en fin de compte, déterminante pour savoir si la stratégie de Lisbonne peut offrir ou non la croissance et les emplois promis aux citoyens depuis 2000.

The lesson to be drawn here is that resolute commitments from the Member Sates to implement the reforms necessary to reach the Lisbon goals will in the end determine whether or not Lisbon will deliver the growth and jobs that citizens have been promised since 2000.


L’audition sera ouvert par Roger BRIESCH, vice-Président du CESE, et de Maria João RODRIGUES, conseiller spécial auprès de la Commission européenne pour la Stratégie de Lisbonne, avec un discours sur le « Débat sur l'Europe et la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi ».

The hearing will be opened by Roger Briesch, Vice-President of the EESC, and Maria João Rodrigues, special advisor to the European Commission on the Lisbon Strategy, with a speech on The debate over Europe and the Lisbon Strategy for growth and jobs.


Il est vital de mettre en œuvre pleinement les trois piliers (économique, social et environnemental) de la stratégie de Lisbonne Il est nécessaire de réformer le système européen, mais des garanties sociales de principe doivent être maintenues Pour garantir le succès de la mise en œuvre de la stratégie, des financements supplémentaires sont nécessaires dans la recherche et le développement Domaine réservé des hommes politiques et des bureaucrates? Non: la société civile organisée doit jouer un plus grand rôle dans la mise en œuvre de ...[+++]

FULL IMPLEMENTATION OF THE LISBON STRATEGY'S THREE PILLARS VITAL (ECONOMIC, SOCIAL, ENVIRONMENTAL) REFORM OF EUROPE'S SYSTEM NECESSARY. BUT PRINCIPLE SOCIAL GUARANTEES MUST BE MAINTAINED EXTRA FUNDING NEEDED PARTICULARLY IN RESEARCH AND DEVELOPMENT TO ENSURE SUCCESSFUL IMPLEMENTATION OF STRATEGY NOT JUST FOR POLITICIANS AND BUREAUCRATS: ORGANISED CIVIL SOCIETY MUST PLAY A GREATER ROLE IN IMPLEMENTING THE STRATEGY


Le Comité réaffirme que le Pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne doit être maintenu par le biais de politiques axées non seulement sur le contrôle de l'inflation, des ajustements, et la réduction de la dette, mais aussi sur une stimulation accrue de la demande intérieure et des investissements publics et privés nécessaires pour redynamiser l'économie dans le cadre des objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne.

The Committee reaffirms that the EU's Stability and Growth Pact must be maintained by policies designed not just to control inflation, make adjustments and to limit public debt, but also to provide greater stimulus to internal demand and encourage the public and private investment needed to revive the economy in the context of the objectives laid down by the Lisbon Strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie de lisbonne sera maintenu ->

Date index: 2023-12-20
w