Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégie de lisbonne fonctionne aussi » (Français → Anglais) :

En tant que tel, c'est un moyen important de mettre en oeuvre la stratégie de l'UE en faveur du développement durable et de poursuivre la stratégie de Lisbonne, mais aussi d'aider les pays en développement.

As such it is an important means to implement the EU Sustainable Development Strategy and to pursue the Lisbon Strategy, while also helping developing countries.


Pour que l'Europe ait une importance croissante au niveau mondial, il faut non seulement renforcer le rôle du RTE-T au sein de la stratégie de Lisbonne, mais aussi accorder l'attention nécessaire à l'élaboration de la future politique du RTE-T.

In addition to strengthening TEN-T's role within the Lisbon Agenda, Europe's growing global role requires due attention to be paid to the development of future TEN-T policy.


Les nouvelles lignes directrices intégrées adoptées en 2005 dans le cadre de la stratégie de Lisbonne prévoient aussi l'objectif d'éducation et de formation tout au long de la vie.

The new integrated guidelines adopted in 2005 in connection with the Lisbon Strategy also include the objective of lifelong learning.


1. souligne que le tourisme est un facteur clé pour le développement socio-économique des régions côtières de l'Union et est étroitement lié aux objectifs de la stratégie de Lisbonne; souligne aussi que les objectifs de la stratégie de Göteborg devraient être plus scrupuleusement pris en compte dans les activités touristiques côtières;

1. Stresses that tourism is a key factor for the social and economic development of the EU's coastal regions and is closely linked to the objectives of the Lisbon strategy; also emphasises that the objectives of the Gothenburg Strategy should be more rigourously taken into account for coastal tourism activities;


Fidèle à la tradition des sommets de printemps, celui-ci sera lui aussi consacré aux questions économiques, en particulier à la stratégie de Lisbonne, mais aussi au changement climatique, à l'énergie et à la stabilité financière.

In accordance with the tradition of spring summits, this one will also be devoted to economic issues, especially the Lisbon Strategy, as well as to climate change, energy and financial stability.


En développant des emplois hautement qualifiés et bien payés et à travers une croissance économique durable, la stratégie de Lisbonne est aussi un outil pour construire une nouvelle Europe sociale.

By creating new highly qualified and well-paid jobs and through sustainable economic growth, the Lisbon Strategy is also an instrument for building a new social Europe.


La stratégie de Lisbonne a aussi une portée mondiale.

The Lisbon Strategy is also extending globally.


Le Conseil doit vraiment commencer à se demander si la stratégie de Lisbonne fonctionne aussi bien qu’on le croit au niveau de l’offre d’emplois de haute qualité et de la cohésion sociale à laquelle on aspirait à Lisbonne.

The Council really needs to start questioning whether Lisbon is working as well as people think it is in terms of the provision of high-quality jobs and the social cohesion which was sought at Lisbon.


Il est aussi proposé que les programmes nationaux concernant la stratégie de Lisbonne soient présentés dans un format fusionnant trois processus de coordination :

It is also proposed that the national programmes concerning the Lisbon strategy be presented in a format bringing together three coordination processes:


Les nouvelles lignes directrices intégrées adoptées en 2005 dans le cadre de la stratégie de Lisbonne prévoient aussi l'objectif d'éducation et de formation tout au long de la vie.

The new integrated guidelines adopted in 2005 in connection with the Lisbon Strategy also include the objective of lifelong learning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie de lisbonne fonctionne aussi ->

Date index: 2023-04-12
w