Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie aidera-t-elle " (Frans → Engels) :

L’Europe d’aujourd’hui connaît de profondes mutations structurelles, recensées dans la stratégie «Europe 2020»: elle s’achemine vers une économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, sa population vieillit et elle connaît une évolution technologique rapide.

Today's Europe faces profound structural transformations as identified in the Europe 2020 Strategy, in particular the transition towards a green, low carbon and resource efficient economy, the demographic ageing of our society and rapid technological advances.


Comment la future PAC aidera-t-elle les agriculteurs à protéger l'environnement?

How will the future CAP support farmers in protecting the environment?


Comment l’Agence aidera-t-elle les États membres dont les régimes d’asile et d’accueil sont soumis à une pression disproportionnée?

How will the Agency assist Member States with asylum and reception systems that are subject to disproportionate pressure?


La nouvelle stratégie aidera les citoyens à s’engager dans le processus d’élaboration des politiques commerciales en renforçant la transparence des négociations.

The new strategy will help the public engage with trade policy-making by making the negotiations more transparent.


Comment la stratégie aidera-t-elle les consommateurs à faire valoir leurs droits en tant qu'utilisateurs de services en nuage?

How will the strategy help me enforce my rights as a user of cloud services?


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Les Néerlandais supportent les coûts de téléphonie mobile les plus élevés d'Europe. Aussi la baisse des tarifs de terminaison d'appel sera-t-elle bénéfique aux consommateurs, incitera-t-elle les entreprises à ne facturer que la valeur ajoutée réelle et nous aidera-t-elle à créer un marché unique des télécommunications.

European Commission Vice-President Neelie Kroes said: "The Dutch have the highest mobile call costs in Europe, so lower termination rates will assist consumers, push companies to focus on charging for real value-adding, and help us create a telecoms single market.


Ma question est peut-être un peu inhabituelle, mais elle m'aidera et elle aidera peut-être d'autres personnes à comprendre comment cette nouvelle loi sur la sécurité des produits fonctionnera et quelles seront certaines des responsabilités du ministère.

This perhaps is a little bit of an unusual question, but again it helps me and perhaps others understand how both this new product safety act will work and some of the responsibilities of the department.


Question n 198 M. Peter Stoffer: Au sujet du projet de réaffectation des brise-glaces Terry Fox et Louis St. Laurent de la Garde côtière: a) quels avantages le gouvernement y voit-il; b) combien cette mesure coûtera-t-elle; c) quand les brise-glaces seront-ils réaffectés; d) où seront-ils affectés; e) comment le ministère a-t-il consulté (i) le public, (ii) les employés, (iii) d’autres ministères, (iv) la Garde côtière et le ministère des Pêches et des Océans au sujet de cette réaffectation; f) quels avantages a-t-on proposés à l'endroit des employés qui seront touchés par la réaffectation; g) en quoi la réaffectation des deux bâtiments nuira-t-elle ou aidera-t-elle aux opéra ...[+++]

Question No. 198 Mr. Peter Stoffer: With regard to the proposed move of the Coast Guard icebreakers Terry Fox and Louis St. Laurent: (a) what are the benefits identified by the government for this move; (b) what will be the cost of this move; (c) when will these moves take place; (d) where will the icebreakers be moved to; (e) what consultations have taken place with (i) the public, (ii) the employees, (iii) other government departments, (iv) the Coast Guard and the Department of Fisheries and Oceans, on this proposed move; (f) what provisions and benefits have been proposed for employees who will make this move; and (g) what limitations or benefits will this move ...[+++]


La communication envisage deux types de mesures supplémentaires qui ne seront pas proposées à ce stade dans le cadre de la présente stratégie thématique, mais qui pourront l'être à l'avenir si l'expérience tirée de la stratégie indique qu'elles sont nécessaires.

The Communication gives details of two additional types of measures, which will not be proposed as part of the thematic strategy at this stage, but which could be considered in future if the results of the proposed strategy suggest that they are necessary.


Dans l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, elle vient de proposer de faire de l’agenda de Lisbonne renouvelé notre stratégie pour la croissance et l’emploi ; cela nous permettra d’utiliser les ressources d’une économie plus dynamique pour nourrir notre ambition sociale et environnementale élargie.

It has just proposed in the mid-term review of the Lisbon Strategy to make a renewed Lisbon agenda our strategy for growth and jobs; allowing us to use the motor of a more dynamic economy to fuel our wider social and environmental ambition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie aidera-t-elle ->

Date index: 2023-12-13
w