Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg
CDS
Centre de données astronomiques
Centre de données astronomiques de Strasbourg
Centre de données stellaires
Dont le but serait de
Dont le rôle serait de
Espèce
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "strasbourg ne serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


dont le but serait de [ dont le rôle serait de ]

in function of


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


l'échéance initiale du financement illimité serait prorogée d'un mois

the initial maturity of unlimited financing would be extended by one month


espèce (qui serait) susceptible d'actes de chasse

quarry species


Centre de données astronomiques [ CDS | Centre de données astronomiques de Strasbourg | Centre de données stellaires ]

Astronomical Data Centre [ Strasbourg Astronomical Data Centre | Centre of Stellar Data ]


Convention de Strasbourg 4 novembre 1988 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure

Strasbourg Convention of 4 November 1988 relating to the Limitation of Liability in Inland Navigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est comme si le Conseil de l'Europe et les parlementaires ne se rendaient jamais à Strasbourg — cela ne serait pas logique.

It is like having the Council of Europe and parliamentarians never going to Strasbourg — it would not make sense.


Andras Barsony, qui ne peut prendre part à la discussion—je suis heureux de le dire car je crois qu'il ne serait pas d'accord avec moi dans une certaine mesure là-dessus—a fait valoir à plusieurs reprises pendant nos discussions à Strasbourg que les gens qui, croit-on, ont commis ce crime n'étaient pas les pauvres, les dépossédés et les misérables.

Andras Barsony, who is unable to take part in the discussion—I'm glad to say, because he would disagree with me to some extent on this I think—made the point several times during our discussions in Strasbourg that the people who are believed to have committed this crime were not the poor and the dispossessed and the wretched.


Essentiellement, le changement proposé serait que le groupe un, celui qui devait initialement se rendre à Londres, Strasbourg puis Rome, aille à Londres, Bruxelles et Rome.

Essentially the change that would be made would be that group one, which had originally been going to London, Strasbourg, and Rome, would now go to London, Brussels, Rome.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement signaler que l'Assemblée a pris une décision à mon avis illégale avec son vote sur le calendrier, car une semaine de quatre jours à Strasbourg ne serait autorisée que dans l'éventualité où il n'y aurait pas de sessions plénières supplémentaires à Bruxelles, ou inversement, les sessions plénières supplémentaires à Bruxelles ne se justifient de plein droit, d'après moi, que si la semaine de session plénière est déjà totalement épuisée.

– (DE) Mr President, I should just like to point out that I believe that the House has passed an illegal resolution in the vote on the calendar because a four-day week in Strasbourg would only be permitted if there were no additional plenary part-session in Brussels or, conversely, I believe that only if the full plenary week has been exhausted is it legal to hold additional plenary part-sessions in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on admettait que les périodes de session plénière normales peuvent être rognées d’un jour, cette entorse risquerait bien d’être poussée plus avant, de sorte que peu à peu Strasbourg ne serait plus le centre des travaux en séance plénière.

If we allowed ordinary plenary part-sessions to be cut by one day, the rules could be stretched even further, with the result that Strasbourg would gradually no longer be the location for plenary part-session work.


La Convention des droits de l'homme, telle qu'elle est interprétée par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne exigent un juste équilibre dans des cas spécifiques dans le but de concilier les divers intérêts en jeu. Toute tentative visant à interpréter de manière artificielle et restrictive la question de l'application des droits fondamentaux régissant la protection des données, en déniant aux représentants de ce nouvel organe le droit de bénéficier d'un statut institutionnel à même de garantir leur indépendance, ...[+++]

The Human Rights Convention as interpreted in the case law of the Strasbourg courts and the Charter of Fundamental Rights of the European Union require that a balance should be struck in specific cases in order to reconcile the various interests at issue. Any attempt to change this by putting an artificially narrow interpretation on the field of application of the fundamental rights governing data protection by denying the representatives of the new body to be set up the institutional status they need to assert their independence, wou ...[+++]


L'objet d'une telle communication serait de préciser des standards communs de protection des droits individuels dans les procédures pénales sur un certain nombre d'aspects tels qu'ils découlent de la Convention des droits de l'homme et de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg.

The purpose of this communication would be to define common standards for the protection of individual rights in criminal proceedings in relation to a number of aspects that derive from the Convention on Human Rights and the Strasbourg Court’s case law.


Nous devons dès lors déterminer ensemble s’il serait possible d’organiser un certain nombre de réunions du Conseil ici, au sein du Parlement, à Bruxelles ou à Strasbourg.

Let us therefore examine together whether some of the Council meetings could take place here in the parliamentary House, in Brussels or in Strasbourg.


Mon espoir serait de faire culminer cette action avec la déclaration sur « 2004, année européenne du sport » comme je l'ai déjà annoncé le 7 septembre dernier à Strasbourg.

I would like to see this action culminate with the declaration on "2004, European Year of Sport", as I announced on 7 September last in Strasbourg.


9. Les membres présents du Conseil de l'Europe ont exprimé l'espoir que la nouvelle Commission européenne serait en mesure d'assurer une présence permanente à Strasbourg, si possible en y ouvrant une délégation, afin de faciliter l'application pleine et entière de l'échange de lettres complémentaire du 5 novembre 1996, qui prévoit la participation de la Commission aux réunions et activités du Comité des Ministres, des Délégués des Ministres, des groupes rapporteurs des Délégués et des groupes de travail.

9. The Council of Europe side expressed the hope that the new European Commission would be able to ensure a permanent presence in Strasbourg, if possible, by opening a delegation, in order to facilitate the full implementation of the supplementary exchange of letters of 5 November 1996 which provides for the participation by the Commission in the meetings and activities of the Committee of Ministers, Ministers' Deputies, rapporteur groups of the Deputies and working parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg ne serait ->

Date index: 2023-05-14
w