Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg
Contremaître en pose de couvre-planchers
Contremaître en pose de revêtements de plancher
Contremaître en pose de revêtements de sol
Contremaîtresse en pose de couvre-planchers
Contremaîtresse en pose de revêtements de plancher
Contremaîtresse en pose de revêtements de sol
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Opératrice de fabrication et de finition caoutchouc
Ouvrage de revêtement de berge
Ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales
Ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement de berge
Revêtement de talus
Revêtement intérieur de seau
Revêtement mince
Revêtement plastique
Revêtement résilient

Vertaling van "strasbourg ne revêt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

floor and wall store manager | wallpaper shop manager | carpet superstore manager | floor and wall coverings shop manager


ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales | ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales/ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales

V-belt covering machine operative | V-belt covering machine worker | rubber V-belt coverer | V-belt coverer




allergie au revêtement gastrorésistant d'une préparation

Barrier preparation allergy


revêtement de support de genou/jambe orthopédique

Arthroscopic knee holder liner


ouvrage de revêtement de berge | revêtement de berge | revêtement de talus

bank covering | bank revetment


revêtement mince | revêtement plastique | revêtement résilient

sealed flooring material


contremaître en pose de revêtements de sol [ contremaîtresse en pose de revêtements de sol | contremaître en pose de revêtements de plancher | contremaîtresse en pose de revêtements de plancher | contremaître en pose de couvre-planchers | contremaîtresse en pose de couvre-planchers ]

floor covering foreman [ floor covering forewoman ]


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi la mission du représentant de la délégation parlementaire du pays présent ici aujourd’hui à Strasbourg revêt une importance capitale, et je suis convaincu qu’il transmettra ce message important dès son retour à Skopje.

That is why the mission of the representative of the parliamentary delegation of the country today here in Strasbourg is of paramount importance, and I trust they will carry this significant message back home with them to Skopje.


Il est également intéressant de noter que seule une partie des États membres ont adhéré à cet accord de Strasbourg, qui revêt à maints égards un caractère obsolète.

It is also interesting to note that only some Member States have actually acceded to this Strasbourg agreement, which, in many respects, is obsolete.


Je comprends sans doute mieux l’importance que cette question revêt pour les députés européens depuis que je suis à la présidence du Conseil et que je dois moi-même relever le défi que représente le trajet entre Bruxelles et Strasbourg, que tous les députés doivent effectuer chaque mois.

I perhaps have a clearer understanding of the potency of this issue for MEPs after taking up my responsibilities as Minister for Europe in the course of the Presidency and having seen for myself the challenges that all Members face in negotiating the journey between Brussels and Strasbourg on a monthly basis.


Je reconnais toutefois la valeur historique de Strasbourg et je comprends la valeur que revêt ce Parlement pour cette ville.

However, I recognise the historic value of Strasbourg and I understand the value of this Parliament to the city.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, pour la plupart des députés, la venue à Strasbourg ne revêt qu'une importance secondaire ; le député moyen passe moins de cinq heures dans cette enceinte au cours de la période de session de Strasbourg.

In fact, for most Members it is a side-show when they come to Strasbourg; the average Member spends less than five hours in this Chamber during a Strasbourg week.


w