En fin de compte, par le biais du règlement de base modifié, applicable à tous les États membres, nous souhaitons octroyer aux assistants le droit d'opter, en tant que travailleurs migrants qu'ils sont, pour la législation du pays qui s'adapte le mieux à la nature de leur travail effectif, qui se répartit entre Bruxelles, Strasbourg, Luxembourg et le pays d'origine de leur député.
Ultimately, by means of the amended base Regulation which applies to all the Member States, we want parliamentary assistants to be given the right, as migrant workers, to be able to choose to be governed by the legislation of the country that is most relevant to their work, which is divided between Brussels, Strasbourg, Luxembourg and the country of origin of the Member of the European Parliament for whom they work.