Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Strasbourg
Bâtiment où le feu a pris naissance
Cheval qui a pris le mors aux dents
Compagnie qui a pris l'initiative
Enlevé à
Est pris qui voulait prendre
Médicaments non pris ou interrompus
Pris à
Pris à son propre piège
Ramassé à

Traduction de «strasbourg a pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un a battu les buissons, un autre a pris les oisillons

one beat the bush and another caught the hore


bâtiment où le feu a pris naissance

building of origin | fire building






Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


Comité directeur de la Conférence de Strasbourg sur la démocratie parlementaire

Steering Committee of the Strasbourg Conference on Parliamentary Democracy


Conférence de Strasbourg sur la démocratie parlementaire

Strasbourg Conference on Parliamentary Democracy


est pris qui voulait prendre [ pris à son propre piège ]

hoist with one's own petard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est tout aussi inacceptable à mon sens, c’est le fait que la ville de Strasbourg a pris unilatéralement, à un moment donné, la décision de mettre de côté 11 millions d’euros au cours de cette période pour ce qu’elle appelle «la couverture du risque de voir un jour le Parlement quitter son siège» dans cette ville.

What is also unacceptable in my view is that the City of Strasbourg took the unilateral decision at one point to set aside EUR 11 million over that period for what it referred to as covering the risk of Parliament ever leaving its seat in this City.


Des députés européens ont pris part à plusieurs activités communautaires ou nationales, telles que la tournée du camion pour la diversité, qui a démarré à Strasbourg, en avril 2007.

MEPs took part in EU-wide and national activities, such as the Diversity Truck Tour, which set off from Strasbourg in April 2007.


Le sénateur Kinsella: Je voudrais féliciter nos honorables collègues d'avoir pris l'initiative de se rendre à Genève et à Strasbourg afin d'informer ces centres internationaux qui jouent un rôle clé à l'échelle internationale, relativement au développement des droits de la personne, sur l'évolution de cette question au Canada.

Senator Kinsella: I would congratulate our honourable colleagues who did take the initiative to visit Geneva and Strasbourg and to, first, advise those international centres that are the key centres in the world that deal with human rights development of our advances here in Canada.


- (IT) Ce matin, j’ai pris l’avion de sept heures à Milan-Malpensa pour Strasbourg. Un peu somnolent, je me suis retrouvé dans une voiture avec M. Napolitano et M. Fiori, qui avaient pris comme moi l’avion à Milan; fermant les yeux à demi, j’ai eu une sorte de vision.

(IT) This morning, I flew to Strasbourg on the plane that leaves Milan Malpensa at 7 a.m. A little sleepy, I found myself in a car with Mr Napolitano and Mr Fiori, who like me were flying from Milan; I half-closed my eyes and I had a kind of vision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Hier, pour arriver à Strasbourg, j’ai quitté mon domicile à 6 heures, j’ai pris un vol jusqu’à Dublin, puis un autre jusqu’à Londres, puis jusqu’à Paris et enfin jusqu’à Strasbourg, où je suis arrivé à 18 heures.

– Mr President, on a point of order, yesterday in order to come to Strasbourg I left my home at 6 a.m., flew to Dublin, flew to London, flew to Paris and flew to Strasbourg, arriving at 6 p.m.


14. a décidé de virer 1 million d'euros du chapitre 10 3 ("Réserve pour l'élargissement") vers le poste 2000 ("Loyers et redevances emphytéotiques") pour la location du bâtiment Montoyer 70, de manière à offrir un espace de bureaux supplémentaire à titre transitoire jusqu'à l'achèvement des projets immobiliers D4 et D5, ainsi que de virer 2,8 millions d'euros vers le même poste pour la location du bâtiment IPE III, à Strasbourg; a décidé également de virer 5,6 millions d'euros vers l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers") pour le financement du bâtiment Atrium II, à Bruxelles; relève que le Bureau a ...[+++]

14. Has decided to transfer EUR 1 million from Chapter 103 ("Enlargement reserve") to Item 2000 ("Rent and annual lease payments") for the rent of the Montoyer 70 building to provide additional office space on a transitional basis until the D4 and D5 buildings projects have been completed, and to transfer EUR 2.8 million to the same item for the rent of the IPE III building in Strasbourg; has also decided to transfer EUR 5.6 million to Article 206 ("Acquisition of immovable property") for the financing of the Atrium II Building in Brussels; notes that the Bureau has taken a decision, in principle, to build two new conference rooms next ...[+++]


C'est justement ce que m'ont demandé de nombreux retraités qui, cette fois encore, m'ont accompagné à l'aéroport dimanche après-midi quand j'ai pris l'avion pour venir à Strasbourg.

That is precisely what many pensioners asked me when once again they went with me to the airport on Sunday afternoon, when I was catching the plane to Strasbourg.


Afin de résoudre les problèmes de concurrence recensés par la Commission sur le marché de l'acier galvanisé, les parties ont pris l'engagement de céder un certain nombre d'entreprises de production d'acier: Strasbourg et Beautor en France, Galmed en Espagne, Dudelange au Luxembourg, Segal en Belgique, Finaverdi en Italie et Lusosider au Portugal.

In order to resolve the competition concerns identified by the Commission in the market for galvanised steel, the parties have undertaken to divest a number of steel production businesses: Strasbourg and Beautor in France, Galmed in Spain, Dudelange in Luxembourg, Segal in Belgium, Finaverdi in Italy and Lusosider in Portugal.


Quand j'ai enseigné ce cours à l'Institut international de Strasbourg, cela m'a pris une semaine.

I taught this course at the International Institute in Strasbourg and did it in one week.


D. LE SOMMET DE STRASBOURG A l'occasion du Conseil européen de Strasbourg du 8 et 9 décembre 1989, il a été pris note des décisions prises par la Communauté pour aider les réformes économiques en Pologne et en Hongrie.

D. THE STRASBOURG SUMMIT At the Strasbourg summit, held on 8 and 9 December 1989, note was taken of the decisions taken by the Community to assist economic reform in Hungary and Poland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg a pris ->

Date index: 2021-10-17
w