Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stork la commission déterminera quelles " (Frans → Engels) :

La Commission continuera à suivre de près l’évolution de la situation et déterminera quelles nouvelles mesures sont nécessaires pour développer l’UMC.

The Commission will continue to closely monitor developments and identify further actions that are necessary to develop the CMU.


- Après publication des résultats du projet STORK : la Commission déterminera quelles actions supplémentaires éventuelles pourraient être nécessaires pour permettre l'utilisation effective de l'identification électronique à l'échelle de l'UE.

- After the delivery of results of the STORK project : The Commission will determine if and what additional actions might be required to enable an effective EU wide usage of e-ID.


- Après publication des résultats du projet STORK : la Commission déterminera quelles actions supplémentaires éventuelles pourraient être nécessaires pour permettre l'utilisation effective de l'identification électronique à l'échelle de l'UE.

- After the delivery of results of the STORK project : The Commission will determine if and what additional actions might be required to enable an effective EU wide usage of e-ID.


La Commission supervisera régulièrement la mise en œuvre et déterminera au terme de la période de 5 ans dans quelle mesure le plan d’action a produit les résultats espérés.

The Commission will monitor the implementation regularly and will at the end of the 5 year period assess the extent to which the Action Plan has delivered.


(9 bis) La Commission déterminera dans quelle mesure l'objectif de la directive, à savoir la simplification des formalités administratives auxquelles sont soumis les navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports de l'UE, doit être étendu à l'arrière-pays, plus précisément à la navigation fluviale, afin d'accélérer et de fluidifier le transit du trafic maritime vers l'arrière-pays et d'apporter une solution durable à la congestion dans les ports et aux environs de ceux-ci.

(9a) The Commission should consider how far the aim of this Directive, namely the simplification of administrative formalities for ships entering and/or leaving EU ports, should be extended to the areas inland of those ports, particularly to river transport, with a view to the quicker and smoother movement of maritime traffic inland and a lasting solution to congestion in and around seaports.


Plus généralement, la Commission déterminera de quelle façon les programmes communautaires – par exemple le programme «L’Europe pour les citoyens», dont je suis responsable – pourraient contribuer à sensibiliser l’opinion publique européenne à ces questions.

More generally the Commission will examine how Community programmes, for example, the one I am responsible for – Europe for Citizens – might help heighten European public awareness on these issues.


Avant de présenter des propositions législatives en la matière, la Commission examinera si le recours au droit pénal est requis et déterminera, le cas échéant, quelles sont les mesures les plus adaptées pour faire face aux problèmes d’application de la réglementation dans un domaine d’action spécifique.

Before submitting legislative proposals in this area, the Commission will assess if criminal law is required, and, if necessary, which measures are best suited to address the problems of enforcement in a specific policy area.


S'il apparaît improbable que certains pays puissent satisfaire aux exigences, la Commission déterminera quelle assistance technique il faudra leur apporter pour faciliter cette mise en œuvre.

In cases where countries are unlikely to be able to meet the requirements, the Commission should set out what technical assistance will be made available to facilitate implementation.


Sur la base des résultats des estimations des besoins en cours, la Commission déterminera les domaines prioritaires pour son aide et dans quelle mesure elle se joindra à d’autres donateurs pour des programmes et structures de gestion communs (p. ex. fonds en fidéicommis).

Based on the results of the on-going needs assessments, the Commission will decide what will be the priority areas for its assistance, and to what extent it will join other donors in common programmes and management structures (e.g. Trust Funds).


Sur la base des résultats du projet Marina réactualisé, la Commission déterminera dans quelle mesure il faudrait envisager une action communautaire.

Based on the results of the updated MARINA project, the Commission will determine whether any Community action should be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stork la commission déterminera quelles ->

Date index: 2021-01-15
w