Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut était pleinement " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et quelle incidence cette décision aura-t-elle vraisemblablement sur les futures nomina ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have on future judicial appointments from Quebec; (d) will the government seek constitutional amendment to all ...[+++]


4. prend acte des observations de la Cour des comptes dénonçant l'absence de certains règlements d'application relatif au personnel, ainsi plusieurs dysfonctionnements dans le cadre des procédures de recrutement; déplore notamment que la composition des comités de sélection n'ait pas été pleinement conforme aux exigences du statut et, que dans une procédure de sélection, le président du comité de sélection était le supérieur hiérarchique direct du seul candidat convoqué à ...[+++]

4. Takes note of the Court of Auditors comments regarding some missing implementing rules on the staff regulations as well as regarding shortcomings in recruitment procedures; deplores especially that the composition of the selection boards was in several cases not fully in line with the requirements of the staff regulations and that in one procedure the Chairman of the Board was a direct superior of the only candidate invited for the interview and selected for the post; welcomes Eurojust's replies indicating that it will adopt all ...[+++]


Si le statut était pleinement défini, il n'y aurait pas de pouvoir correspondant, ce serait simplement une affirmation.

If the status were fully defined, then it would not be a granting power. It would simply be a statement.


Il a également réaffirmé qu'il était résolu à participer pleinement à la détermination du statut du Kosovo et qu'il se tenait prêt, en la personne du représentant de l'UE pour le processus de détermination du statut futur du Kosovo, à être étroitement associé aux négociations et à la mise en œuvre du statut futur du Kosovo.

It also reiterated its determination to participate fully in the definition of the status of Kosovo and its readiness to be closely involved in the negotiations and implementation of Kosovo's future status, through the EU representative to the Kosovo future status process.


Il a également réaffirmé qu'il était résolu à participer pleinement à la détermination du statut du Kosovo et qu'il se tenait prêt, en la personne du représentant de l'UE, M. Stefan Lehne, à être étroitement associé aux négociations et à la mise en œuvre du statut futur du Kosovo.

It also reiterated its determination to participate fully in the definition of the status of Kosovo and its readiness to be closely involved in the negotiations and implementation of Kosovo's future status, through the EU representative Mr Stefan Lehne.


9. Rappelant l'agenda de l'UE fixé à Thessalonique et la déclaration du Conseil européen sur le Kosovo du 17 juin 2005, le Conseil a réaffirmé que l'Union européenne était déterminée à participer pleinement à la définition du statut du Kosovo et était prête à s'associer étroitement aux négociations sur le futur statut et à sa mise en œuvre.

9. Recalling the EU's Thessaloniki agenda and the European Council's Declaration on Kosovo of 17 June 2005, the Council reaffirmed the European Union's determination to participate fully in the definition of the status of Kosovo and readiness to be closely involved in the negotiations and implementation of its future status.


Réaffirmant que l'Union européenne était déterminée à participer pleinement à la définition du statut du Kosovo, il a approuvé la désignation par le SG/HR, M. Solana, de M. Stefan Lehne aux fonctions de représentant de l'UE pour le processus de détermination du statut futur du Kosovo, chargé d'apporter son concours à l'Envoyé spécial des Nations unies dans la mise en œuvre de son mandat;

Reaffirming the EU's determination to participate fully in the definition of this status, it endorsed HR Solana's nomination of Mr Stefan Lehne as EU representative to the Kosovo future status process, to support the UN Status Envoy in the implementation of his mandate; invited the relevant Council bodies to examine negotiating directives with a view to opening negotiations for a Stabilisation and Association Agreement with Bosnia and Herzegovina as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut était pleinement ->

Date index: 2022-08-28
w