Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statu quo serait pire encore puisque " (Frans → Engels) :

F. considérant que, conformément au traité, l'imposition directe relève principalement de la compétence des États membres; que, dans la mesure où l'Union possède une compétence en matière de fiscalité, l'exercice de cette compétence est soumis à la règle de l'unanimité au sein du Conseil; que, par conséquent, aucune décision importante n'a encore été prise au niveau de l'Union dans le domaine de la fiscalité des entreprises, malgré les dernières évolutions survenues en matière d'intégration européenne dans le marché intérieur et d'autres domaines couverts par les traités de l'Union, tels que l ...[+++]

F. whereas, according to the Treaty, direct taxation is mainly a competence of the Member States; whereas, to the extent that the EU has competence in taxation, the exercise of that competence is usually subject to the unanimity requirement within the Council; whereas this has resulted in no significant decisions being taken yet at EU level in the area of corporate taxation, despite recent developments in EU integration in connection with the internal market and other areas covered by the EU Treaties, such as international trade agreements, the single currency, economic and fiscal governance and anti-money-laundering principles and le ...[+++]


À long terme, le statu quo serait pire encore puisque la concurrence serait menottée alors qu'une bonne part des bénéfices escomptés de la libéralisation des services postaux ne serait pas réalisée.

Doing nothing would in the long-run be worse as competition would be stifled and much of the projected benefits of postal liberalisation would be undone.


Premièrement, le statu quo n’est plus une option réaliste puisque les forces de l’OTAN annoncent une à une leur retrait d’un pays dont nous ne savons pas encore s’il est à même de garantir sa propre sécurité.

Firstly, the status quo is no longer a realistic option insofar as the NATO forces are announcing one after another their withdrawal from Afghanistan, yet we do not yet know whether the country is able to guarantee its own security.


Ce serait la pire nouvelle que les vrais parasites dans cette équation, les organisations criminelles, pourraient recevoir puisque ce sont les seuls à profiter du statu quo.

That would be the worst news for the real parasites in this equation, the organized crime gangs, which are the only ones profiteering off the status quo.


À cet égard, il est considéré que l'impact de l'inaction serait beaucoup plus important que celui de la présente proposition d'action, qui est neutre puisque le statu quo est maintenu.

In this respect, the impact of inaction is considered to be much higher than the impact of this action, which is neutral given that it preserves the status quo.


Ceux qui espèrent en l'avenir ont quelque chose à perdre et sont donc prêts à se battre pour la paix, plutôt que de patauger dans le statu quo ou, pire encore, de penser que la violence constitue une solution.

People who have hope in the future have something to lose and are therefore prepared to fight for peace instead of plodding along in the status quo or, even worse, thinking that violence is the answer.


D'ici à ce que des élections soient déclenchées, nous ne pouvons qu'oser espérer que le successeur du premier ministre veillera immédiatement à améliorer l'éthique au lieu de tergiverser encore dix ans de plus ou, ce qui serait pire, de maintenir le statu quo. On dit que les patrons changent mais que les choses ne changent pas.

Until an election is called, we can only trust that the Prime Minister's successor chooses to improve the ethical standard rather than to delay it for another 10 years or, worse, continue on as if nothing has changed.


Je dirais même que par rapport au statu quo, s'il advenait par pur accident, ce qui me surprendrait, que le projet de loi C-7 soit adopté, on se retrouverait devant une situation qui serait pire que la situation actuelle puisqu'elle pourrait ouvrir la voie à des poursuites interminables, et ce ne serait pas les députés d'en face qui seraient victimes de ces poursuites, mais ce serait le conseil de bande qui serait pris avec cette patate chaude et qui a ...[+++]

I would even say that compared to the status quo, if it happened by pure coincidence—which would surprise me—that Bill C-7 were to pass, we would find ourselves in a worse situation than currently, since this language could pave the way for interminable legal proceedings, and it wouldn't be the Members opposite who would be involved in those proceedings; the band council would be left to try and handle that hot potato and respond to legal actions regarding offences under the Charter of Rights and Freedoms.


Cette fois, nous avons un traité qui, sur un point du moins, représente un pas en arrière et dont on peut dire qu'il est pire que le statu quo. Je veux parler du nouveau système pour le vote à majorité qualifiée au sein du Conseil, qui rend la prise de décision encore plus difficile qu'elle ne l'est aujourd'hui.

This time we have a treaty which, at least on one point, represents a step backwards and is arguably worse than the status quo: that is, the new system for qualified majority voting in the Council, which makes reaching a decision even more difficult than it is at present.


La pire solution pour nos producteurs de riz serait de maintenir le statu quo.

The worst solution for our rice producers would be to maintain the status quo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statu quo serait pire encore puisque ->

Date index: 2023-05-29
w