Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stations-service doivent aussi » (Français → Anglais) :

Des indications claires doivent aussi être données sur la distinction qui est faite, dans la directive sur les services d'investissement, entre investisseurs "avertis" et petits investisseurs. Il convient d'être attentif aux nouveaux risques systémiques que peuvent receler les systèmes électroniques de confrontation des ordres ou les systèmes de compensation et de règlement.

Clear guidance is also needed on the distinction between 'sophisticated' investors and 'retail' investors in the ISD.Attention needs to be given to new sources of systemic risk which may reside in the electronic order-matching systems or in clearing and settlement systems.


Ces services doivent, eux aussi, être réglementés dans le respect du principe de proportionnalité.

Such services must also be regulated proportionately.


Ces services doivent aussi coopérer avec les organismes responsables des enquêtes et de l'examen des affaires d'irrégularité financière.

These services must also cooperate with the bodies responsible for investigating and processing cases of financial irregularities.


Ces stations-service doivent aussi se répartir de façon relativement homogène sur une vaste zone géographique du territoire national, surtout autour des grands centres urbains.

These stations are also likely to be distributed on a relatively even and wide geographical basis across the national territory, though mainly linked to larger population centres.


Il convient que les conséquences des modifications de la directive 98/70/CE sur les émissions de COV des stations-service soient aussi prises en compte par de futures dispositions de la législation. La Commission doit présenter un rapport de situation avant de présenter toute nouvelle proposition de législation.

The consequences of the amendments of Directive 98/70/EC on VOC emissions from petrol stations should also be addressed in future legislation.The Commission should present a progress report prior to presenting a proposal for such future legislation.


Les stations-services agréées doivent elles aussi avoir le droit d’acheter des pièces auprès des fabricants indépendants, ainsi que les outils et le matériel qu’elles utilisent en atelier.

Authorised service stations, too, must have the right to buy parts from independent producers, as well as the tools and equipment used in their workshops.


En Suède, mon pays d’origine, la dernière station-service en direction du nord se trouve à Uppsala, au centre du pays, ce qui signifie que les automobilistes souhaitant se réapprovisionner en gaz doivent faire plus de 1000 km avant de trouver une station-service. Cette situation est bien évidemment inacceptable.

In my homeland, Sweden, the last filling station on a drive to the north is in Uppsala, which is in the middle of the country. In other words, motorists who like to keep their tanks topped up have to drive for more than 1000 km without any chance of filling up with biogas.


Ces stations-service doivent se répartir de façon assez homogène sur le territoire national et il doit aussi être relativement facile d'utiliser un tel critère.

These are likely to be distributed fairly evenly across the national territory, and the criterion should also be relatively easily utilised.


Donc, en votant cet amendement 3, on dit bien qu’une distinction doit être opérée entre les services commerciaux et les services publics et que les services publics tels que l’eau, l’assainissement et l’énergie ne doivent être ni démantelés ni affaiblis, et on maintient le fait que l’éducation, la santé et l’audiovisuel doivent aussi faire l’objet d’une exception.

By voting in favour of Amendment 3, therefore, we are clearly saying that a distinction must be made between commercial and public services and that public services such as water, sanitation and energy must be neither dismantled nor weakened, and we stand by the fact that the education, health care and audiovisual sectors must also be made an exception of.


Les États membres doivent établir une définition des grandes stations-service en fonction du volume minimal de carburant débité, en millions de litres/an, conformément à la situation nationale (il se peut que la définition recouvre environ 5 % de toutes les stations-service).

Large refuelling stations should be defined by the Member State in terms of the minimum limit in million litres/year fuel throughput, as appropriate to the national situation (e.g. it may be that around 5 % of all refuelling stations are included).


w