Donc, en votant cet amendement 3, on dit bien qu’une distinction doit être opérée entre les services commerciaux et les services publics et que les services publics tels que l’eau, l’assainissement et l’énergie ne doivent être ni démantelés ni affaiblis, et on maintient le fait que l’éducation, la santé et l’audiovisuel doivent aussi faire l’objet d’une exception.
By voting in favour of Amendment 3, therefore, we are clearly saying that a distinction must be made between commercial and public services and that public services such as water, sanitation and energy must be neither dismantled nor weakened, and we stand by the fact that the education, health care and audiovisual sectors must also be made an exception of.