Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5

Vertaling van "stanley knowles avaient également comparu " (Frans → Engels) :

Des personnes comme Stanley Knowles avaient également comparu devant le comité.

People like Stanley Knowles also appeared.


[5] Cette question du quorum a également préoccupé le député Stanley Knowles qui, de 1953 à 1980, a présenté régulièrement, mais toujours en vain, des projets de loi d’initiative parlementaire visant à faire passer le quorum de 20 à 30 ou même 50 députés.

[5] Quorum size was also of concern to Stanley Knowles, a Member who, from 1953 to 1980, regularly introduced private Members’ bills with the object of increasing the quorum from 20 to 30 or even 50 Members.


Qu'il s'agisse de Stanley Knowles, qui a été député de ma région pendant de nombreuses années, de David Orlikow, qui a également été député durant 25 ans, voire de David Lewis ou de Tommy Douglas, nos chefs, nos personnalités politiques et nos représentants se sont toujours efforcés de reconnaître ce qui distingue le Québec et de décrire notre pays en fonction de cela.

Whether we are talking about Stanley Knowles, who was a member of Parliament from my area for many years, or David Orlikow, who also was part of this place for 25 years, or going back to David Lewis and Tommy Douglas. Our leaders, our politicians, and our representatives have always tried to recognize that which is unique about Quebec and to stand proud in describing our country in those terms.


En effet, Stanley Knowles était à sa place. L'agent de sécurité nous avait alors expliqué que M. Knowles restait souvent à la Chambre pour faire ses travaux, puisque les députés n'avaient pas leurs propres bureaux à l'époque.

The constable explained to me that Mr. Knowles quite often did his office work in his seat in the Chamber because at that time individual members did not have an office of their own.


Si je me souviens bien, quand vous être venu témoigner devant nous, — et je crois que des fonctionnaires du ministère des Finances avaient également comparu devant le comité — on nous avait dit que les dépenses engagées par le gouvernement actuel dans le dernier budget allaient être minimes, pas plus de 5 ou de 10 millions de dollars peut-être, pour toutes ces astuces fiscales ou petites déductions d'impôt, peu importe comment vous voulez les appeler.

If I recall, when you appeared before us—and I think Finance officials also appeared before us—we were told that the costs were going to be minimal, at maybe $5 million or $10 million tops, in terms of storing all these gimmicks or small-time tax deduction relief, whatever you want to call it, by the current government in the last budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stanley knowles avaient également comparu ->

Date index: 2022-08-30
w