Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sras en chine devrait nous " (Frans → Engels) :

* lancer l'appel à propositions prévu pour des travaux communs de recherche sur le SRAS dans le 6ème programme-cadre de recherche et développement technologique de l'UE, dans lequel la Chine devrait être un participant important.

* Launch the planned call for proposals on joint research into SARS under the Sixth EU Framework Programme for Research and Technological Development in which China is expected to be an important participant.


Si nous nous entendons sur les exigences fondamentales qui doivent être imposées à tous les pays, y compris la Chine, nous accepterons à ce moment-là le fait que la Chine devrait intégrer le système commercial mondial et se conformer aux règlements en vigueur.

If we all agree on the basic requirements for all countries, including China, then we will have a common understanding that China should be brought to the world trading system to follow set rules and regulations.


Le resserrement des liens avec la Chine devrait nous aider à jeter les bases d'une croissance économique à long terme au Canada.

Increasing ties with China would help lay the foundation for long-term economic growth in Canada.


La Chine devrait jouer un rôle important dans le nouvel ordre mondial et nous saluons le rôle pacifique joué par ce pays en Afrique.

China should play an important role in the new world order and we praise the peaceful role played by China in Africa.


Par conséquent, nous ne pouvons pas juste ignorer cela, et cette question devrait être absolument prioritaire dans toute discussion entre l’Union européenne et la Chine, ainsi que, selon moi, dans toute discussion entre un État membre et la Chine.

Therefore we cannot just ignore this, and this issue should be absolutely key in any discussions between the European Union and China, and also, as I understand it, in any Member State discussions with China.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, la réapparition du SRAS en Chine devrait nous rappeler que le Canada devrait à l'avenir veiller à mieux se préparer à répondre aux urgences similaires en matière de santé.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, the recurrence in China of SARS should remind us of the necessity of ensuring that Canada is better prepared in the future to deal with a similar health emergency.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, la réapparition du SRAS en Chine devrait nous rappeler que le Canada devrait à l'avenir veiller à mieux se préparer à répondre aux urgences similaires en matière de santé.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, the recurrence in China of SARS should remind us of the necessity of ensuring that Canada is better prepared in the future to deal with a similar health emergency.


Oui, je suis fermement convaincu que la Chine devrait en faire partie, car nous avons tous énormément intérêt à ce que la Chine réussisse sa transition à la démocratie.

Yes, I believe strongly that China should be among them, because we all have a huge stake in the transition to democracy in China being a successful one.


Nulle part, nous ne nous plaignons que la Chine détient trop peu d’euros - au lieu de dollars - ou déclarons que la Chine devrait continuer de travailler avec l’Union européenne sur les discussions du groupe des six.

Nowhere do we complain that China holds too few euros – rather than dollars – or say that China should continue to work with the European Union on the six-party talks.


25. prend acte des rapports selon lesquels au début du mois d'avril 2003, plus de vingt décès et près de mille cas recensés des malades ont été attribués à l'épidémie de SRAS (syndromes respiratoires aigus sévères) à Hong-Kong; se félicite néanmoins des mesures prises par les professionnels de la santé et les scientifiques de Hong Kong afin de contenir l'épidémie de SRAS; exprime son inquiétude face au manque de transparence et d'échange d'informations, ainsi qu'aux retards inutiles pris par les autorités de la République pop ...[+++]

25. Notes the reports that by early April 2003, over twenty deaths and almost one thousand recorded cases have been attributed to the SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) epidemic in Hong Kong; nonetheless welcomes the actions of the Hong Kong healthcare professionals and scientists in responding to the SARS outbreak; expresses concern at the lack of transparency, lack of information-sharing and unnecessary delays by the authorities of the Peoples Republic of China in responding to the discovery of the deadly respiratory disease ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sras en chine devrait nous ->

Date index: 2023-11-10
w