Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécificité des mesures varie considérablement " (Frans → Engels) :

La portée des mesures concernant les bâtiments du secteur public varie considérablement entre les États membres, allant des seuls bâtiments de l'administration centrale à tous les bâtiments appartenant au secteur public, voire tous les bâtiments affectés à des services publics.

The scope of measures for public buildings varies substantially between Member States ranging from central government buildings only to all publicly-owned buildings or all buildings used for public purposes.


Toutefois, le champ d'application de ces mesures varie considérablement selon les États membres, ce taux allant d'environ 5 % à 50 % ou plus, et la couverture globale de l'UE a diminué depuis 2009.

However, their coverage varies widely between Member States ranging from around 5% to 50% or more, and overall EU coverage has declined since 2009.


la spécificité des mesures varie considérablement d'un programme à l'autre;

Programmes vary significantly in terms of the specificity of the actions referred to.


L'importance des SER dans les différents États membres varie considérablement en fonction des politiques énergétiques suivies et, en particulier, des mesures spécifiques qui ont été prises pour promouvoir les sources d'énergie renouvelables aux niveaux national et international.

The importance of RES in the various Member States varies considerably depending on their energy policies, and in particular upon specific measures taken to promote renewable energy sources at national and international level.


Étant donné que la culture numérique varie considérablement d'un État membre à l'autre, les SPE au moins devraient également être en mesure d'offrir les services de soutien hors ligne, si nécessaire.

Taking into account that digital literacy varies considerably across Member States, PES, at least, should also be able to provide support services through offline channels where necessary.


M. Stephen Nelson: L'intérêt public varie considérablement en fonction du genre de recherche, selon la mesure, vous vous en doutez, où elle est applicable dans notre vie quotidienne.

Dr. Stephen Nelson: Public interest does vary considerably in terms of the kinds of research, depending upon, as you might guess, how readily applicable to one's own life it might be.


En ce qui concerne la prise en considération des condamnations étrangères telle que prévue par la mesure susvisée, la situation varie considérablement selon les Etats membres.

As regards taking account of foreign convictions as envisaged by the above measure, the situation varies widely from one Member State to another.


L'impact combiné des deux mesures, les garderies à cinq dollars et les resserrements fiscaux du Québec, varie considérablement selon la taille de la famille, le revenu familial, l'âge des enfants et beaucoup d'autres facteurs.

The combined impact of the two measures, five-dollar-a-day daycare and Quebec's budget tightening, varies considerably depending on the size of the family, its income, the age of the children and many other factors.


Coopération au développement : l'intégration des questions liées à la spécificité des sexes a considérablement progressé dans ce domaine et comprend des mesures comme la sélection de pays pilotes dans lesquels l'intégration des genres bénéficie d'une attention extrême.

Development co-operation: here the integration of gender issues has advanced considerably, and includes measures such as the selection of pilot countries where intensive attention is given to gender integration.


M. John Thompson, de l'Institut McKenzie - l'usine à penser canadienne sur le crime organisé et le terrorisme - a laissé entendre que la mesure dans laquelle les groupes terroristes se financent par le trafic des stupéfiants varie considérablement.

Mr. John Thompson of the McKenzie Institute - the Canadian think-tank on organized crime and terrorism - suggested that the extent to which terrorist groups finance themselves through drugs varies considerably.


w