Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spectre était déjà " (Frans → Engels) :

Une partie du spectre était déjà sous licence avant que les enchères ne soient organisées, et des frais annuels étaient rattachés à la licence.

Some of the spectrum was licensed before we started using auctions, and an annual fee is associated with the licence.


Même avec le spectre, que nous avons acquis aux enchères pour 442 millions de dollars, payés dès le début, la possibilité d'un rendement sur cet investissement initial était déjà commencée — le compte à rebours était enclenché.

The primary reason was that we had to launch and roaming is absolutely critical to launching a wireless company. Even with spectrum, which we acquired at auction for $442 million, paid right at the outset, the possibility of a return on that primary investment had already started — the clock was ticking.


Vous avez tout à fait raison de dire que nous avions déjà reçu de nombreux mémoires à ce sujet, mais ces mémoires représentaient tout le spectre, depuis les groupes de défense de l'environnement disant que cela ne suffisait pas jusqu'au ministère pour qui la formule proposée était un juste milieu en passant par les entreprises qui affirmaient que ces solutions étaient beaucoup trop onéreuses.

You're right in your opening comments that we've had many submissions, but they've been all over the park, from environmental groups saying it's not strong enough to the department saying it's basically balanced to the companies saying it's too onerous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spectre était déjà ->

Date index: 2023-07-21
w