Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "soyons jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est possible que nous ne le soyons jamais, mais nous ne le sommes certainement pas en ce moment, et ce pour deux grandes raisons.

Again, we may never move down this road, but we certainly should not at this time, for two primary reasons.


Soyons clairs: un État membre éclairé tel que les Pays-Bas ne marquera jamais son accord sur ce rapport.

Let me make it clear: a right-thinking Member State such as the Netherlands will never be able to agree with this report.


J'aimerais que le député parle des causes profondes de la criminalité et de ce qui peut être fait pour que nous ne soyons jamais mis dans la situation où nous sommes obligés d'incarcérer des personnes pour de longues périodes, une solution qui ne donne pas de bons résultats, comme cela a été prouvé.

I would like the member to talk about the root causes of crime and what can be done so that we never get to the situation of having to incarcerate people for long periods of time, which has been proven not to work. Mr. Speaker, the member for Yukon obviously must have come in a bit late.


Le code de bonne conduite n’a aucune portée contraignante, il faut qu’ensemble, nous soyons plus imaginatifs, plus inventifs et que nous proposions des mesures concrètes, adaptées, qui ouvrent réellement aux PME l’accès de ces marchés. Enfin, l’accès aux financements, plus indispensable que jamais dans le contexte actuel.

The code of good conduct has no binding authority; together we need to be more imaginative, more inventive and to propose appropriate and practical measures that will genuinely open up these contracts to SMEs. Finally, access to funding, which in the current climate is more vital than ever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est, par exemple, peu probable que la Belgique produise un jour un Joe Meek ou un Richard Branson et soyons honnêtes: Sœur Sourire n’a jamais atteint le niveau des Beatles ou des Rolling Stones.

Belgium, for example, is unlikely ever to produce a Joe Meek or a Richard Branson, and, let’s be honest: the Singing Nun was never really on a par with The Beatles or the Rolling Stones.


Soyons honnêtes: les contrôles aux frontières et les embouteillages qu'ils engendraient n'ont jamais contribué que de façon limitée à la sécurité de nos pays.

Let us be honest: border controls and the traffic jams which they produced have only ever made a limited contribution to our countries' security.


Cette citation du livre blanc de Jacques Delors de 1993 est toujours autant d’actualité. Le fait que nous ne soyons jamais parvenus à transposer ce livre blanc - malgré toutes les louanges et le soutien qu’il a reçus de tous les chefs d’État ou de gouvernement ainsi que du Parlement européen - montre combien il importe de ne pas laisser stagner plus longtemps le processus de Lisbonne et de faire notre possible - ce que, fort heureusement, la présidence irlandaise du Conseil est disposée à faire - pour le mettre en œuvre aux niveaux national et local.

What I have quoted from Jacques Delors’ 1993 White Paper is no less relevant today, and I believe that the failure to transpose this White Paper, despite the praise heaped upon it by all the Heads of State or Government and by this European Parliament, and despite the endorsement they gave it, demonstrates how important it is that the Lisbon process should no longer be allowed to stagnate, but that, instead, we should do everything possible – which, fortunately, the Irish Presidency of the Council is willing to do – to implement it at national and local level.


M. David Anderson: Je m'étonne que nous ne soyons jamais malades.

Mr. David Anderson: It's amazing we never get sick.


Qu'on dise toujours, comme il le disait lui-même, que même s'il est possible que nous soyons du mauvais côté de temps en temps, ne soyons jamais du côté du mal (1530) Le Président: J'ai omis de dire au début qu'on rendait évidemment hommage à John G. Diefenbaker.

May it always be said of us, as he said of himself, that though we might be on the wrong side from time to time, may we never find ourselves on the side of wrong (1530) The Speaker: I did not say at the beginning that the tributes were of course to John George Diefenbaker.


Il faudrait inviter les provinces à agir dans les limites de leur champ de compétence, de sorte que nous ne soyons jamais accusés d'avoir empiété sur les pouvoirs provinciaux.

We should invite the provinces to do something in their own field so that we will never be accused of encroaching on provincial authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soyons jamais ->

Date index: 2022-09-21
w