Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je me souviens
QQQOCP
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Quand la porte s'ouvre
Réglages fins
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "souviens que quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS




Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


glages fins (émet - quand rembourse bons du Trésor)

fine tuning (open market)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je me souviens bien, quand les responsables du ministère de la Défense australien avaient comparu devant nous, ils nous avaient dit que cela leur avait coûté tout près de 6 milliards de dollars pour six bateaux, si je me souviens bien.

Unless I'm mistaken, when Australian Defence officials appeared before the committee, they told us that it cost them about $6 billion to build six vessels.


Je ne me souviens pas quand la rencontre a eu lieu, je ne me souviens pas comment elle a été organisée ou par l'intermédiaire de qui elle a été organisée.

I don't remember when the meeting took place; I don't remember how it was organized or through whom it was organized.


Quand je repense à la dernière législature, je me souviens que cette Assemblée a adopté 12 résolutions concernant des mesures relatives aux marchés financiers et que le commissaire responsable du marché intérieur, qui n’est heureusement plus en place, les a toutes rejetées.

When I think back to the last parliamentary term, I recall that this House passed 12 resolutions on measures in relation to the financial markets and that the responsible Commissioner for the Internal Market – who thankfully is no longer in office – rejected them all.


Je me souviens que l’année dernière, quand j’ai pris mes fonctions, on me disait que les négociations sur la directive étaient dans l’impasse.

I remember last year, when I took up office, people told me that negotiations on the directive were at a dead end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens que, quand l'éthanol a été mis au point pour la première fois, il y a des années, bien des gens avaient dit que nous devrions être prudents et qu'il fallait tenir compte du coût du transport des matières premières, autrement dit du transport du maïs du champ jusqu'à l'usine d'éthanol, ainsi que des effets sur l'environnement.

I recall years ago, when ethanol first became an option, that many said that we should be careful in what we were doing and that we should look at it both in terms of the cost of transporting the goods to production, in other words, the corn from the farmer's field that goes to the plant to mix the ethanol, and the effects on the environment there.


– (EN) Monsieur le Président, je me souviens très bien que, quand j’étais enfant, je regardais à la télévision les images de l’horrible guerre civile dans la région nigériane du Biafra.

– Mr President, as a boy I remember vividly seeing on television the pictures of the horrific civil war in the Nigerian region of Biafra.


Je me souviens des paroles de Hanane Ashrawi, il y a trois ans, quand j’avais suivi les élections palestiniennes.

I recall the words of Hanan Ashrawi three years ago, when I was monitoring the Palestinian elections.


Je me souviens, quand l’Allemagne et la France se sont mises d’accord – ce n’était pas à mon époque – sur un candidat à la Présidence de la Commission, c’est l’autre qui est sorti, parce que cela donnait une impression d’arrogance.

I remember when Germany and France came to an agreement – it was not in my time – about a candidate for the Presidency of the Commission, it was the other one who left, because it gave an impression of arrogance.


Le sénateur Joyal: Je me souviens que, quand j'étais candidat, quand je me rendais dans un établissement où les patients n'étaient pas en mesure d'exprimer leur préférence, les personnes chargées de déterminer leur état de santé le jour du vote remplissaient une sorte de formulaire indiquant que l'occupant de la chambre X n'était pas en mesure de se prévaloir de son droit de vote.

Senator Joyal: I remember that in my experience as a candidate, in a residence where there are people who are not fit for expressing a capacity for a preference, the people in charge of determining the condition their health on the day of the vote would fill out some form where they would say that the person in room X is unfit for exercising his or her capacity.


Je viens de l'Ouest du Canada et je me souviens que, quand j'étais jeune, le Parti réformiste a pris d'assaut l'Ouest du Canada.

I come from western Canada, and I remember growing up at a time when the Reform Party took western Canada by storm.




Anderen hebben gezocht naar : je me souviens     qqqocp     quand la porte s'ouvre     utilisation inadéquate de drogues sai     souviens que quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens que quand ->

Date index: 2025-04-01
w