Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Je me souviens
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "souviens pas avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge




être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens d'avoir lu dans les diverses lois que le ministre s'occupe du ministère, et si je me souviens bien, que le sous-ministre s'occupe de la gestion et la direction.

I remember reading in the various statutes that the minister has the department and, if I recall, the deputy minister has the management and direction.


Je me souviens d'avoir lu, dans les années 1970, un article de la revue Time intitulé « What is wrong with the CBC? » Je me souviens d'un vieil homme de la SRC, le regretté M. Fry, qui disait : « Si seulement nous avions un milliard de dollars».

In the 1970s, I remember reading a Time magazine article entitled, " What is wrong with the CBC?" I remember an old CBC guy, the late Mr. Fry, who said, " If only we had a billion dollars" .


M. Kingsley: Je me souviens d'avoir considéré cette question, surtout qu'à l'époque, mon prédécesseur était Jacques Girard, qui venait du Québec, mais je dois admettre que je ne me souviens pas de la réponse.

Mr. Kingsley: I remember having considered this, especially because at the time, my predecessor was Jacques Girard, who came from Quebec, but I must admit that I do not remember the answer.


Je me souviens d’avoir regardé mes deux petites filles qui construisaient un château de sable sans penser à la marée montante, tant elles étaient captivées par les coquillages et brindilles avec lesquels elles décoraient leur œuvre.

I remember watching my two little girls building a sand castle, oblivious to the incoming tide, so captivated were they with the shells and twigs with which they were decorating their work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, je ne me souviens pas avoir entendu – ni quiconque le mentionner au moment de la ratification – qu’il y aurait des coûts associés à Lisbonne ni à combien pourraient s’élever ces coûts.

In fact, I do not remember having heard – or anybody mentioning at the time of ratification – that there would be any cost associated with Lisbon, or what this cost would be.


Cette promesse m’a semblé familière, mais je ne me souviens pas avoir entendu de propositions concrètes ces dernières années.

It sounded somehow familiar, but when I think back over the years, I see no proposals.


Je ne me souviens pas avoir vu, ces vingt dernières années, un seul débat qui insiste autant sur la dépendance à l’égard des importations d’énergie que ne le fait ce Livre vert.

I can recall no debate in the past twenty years which has pointed out our dependence on imported energy in the way this Green Paper has.


Dans certains domaines, le document final dépasse de loin le résultat atteint il y a 5 ans à Pékin - une conférence que je me souviens d’avoir observé d’un peu plus près que cela n’aurait été le cas aujourd’hui.

In a number of areas the outcome document goes far beyond what was achieved five years ago at Beijing – a conference which I remember observing from slightly closer than would have been the case today.


Je me souviens d’avoir écouté des premiers ministres dire ceci lors de réunions du Conseil européen: «Nous savons ce que nous devons faire.

I remember listening to Prime Ministers in European Council meetings saying: 'We know what we have to do.


Je me souviens du temps où les conservateurs étaient au pouvoir et où M. Massé, qui est devenu plus tard un ministre libéral, était à la tête de l'ACDI. Je me souviens d'avoir alors exposé à M. Massé au comité que ce programme de restructuration de la Banque mondiale et du FMI causait la mort de centaines de milliers d'enfants qu'on privait de services sociaux fondamentaux pour satisfaire l'idéologie des banques en matière de remboursement de la dette ...[+++]

I remember, going back to when the Conservatives were in power, the person who later became a Liberal Cabinet minister was the head of CIDA at that time, Mr. Massé. I remember confronting him in committee at that time with the fact this restructuring program of the World Bank and the IMF was causing the death of hundreds of thousands of children who were being cut off from basic social services in order to satisfy the ideology of the banks with respect to debt repayment.


w