Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bureau NOTAM
Conicité
Cône d'emmanchement
Je me souviens
Mode d'assemblage de deux pièces
NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM

Vertaling van "souviens notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.




régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


cône d'emmanchement [mode d'assemblage de deux pièces] | conicité [défaut dimensionnel d'une pièce, notamment par usure]

taper


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

Action Programme to promote knowledge and dissemination of European artistic and literary creation, notably by means of translation | Support Programme in the field of books and reading | ARIANE [Abbr.]


infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens notamment du frère d'un des mineurs qui sont morts; il nous a fait part de son histoire et de sa quête à la fois calme et digne de justice.

I remember when the brother of one of the miners who was killed sat at the table and told his story of his quiet, dignified search for justice.


Je me souviens notamment de vos critiques à l'égard de mon propre portefeuille, toujours positives et constructives.

As I recall, part of the time you were criticising my portfolio, but always in a very positive and constructive way.


Je me souviens notamment d'un centre de soins palliatifs dans la circonscription de Sarnia—Lambton.

One that sticks out in my mind was when I visited a hospice in the riding of Sarnia—Lambton.


J’insiste, dans ces conditions, et nous vous l’avons déjà dit ici même - je me souviens notamment d’interventions de M. Langen et de Mme Flautre, l’an dernier - sur le fait que nous ne voulons pas d’une nouvelle communication relative à l’interprétation du traité et de la jurisprudence.

I would insist, under these circumstances, and we have already told you this – I remember in particular the speeches by Mr Langen and Mrs Flautre, last year – on the fact that we do not want a new communication on the interpretation of the Treaty and jurisprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1992, si je me souviens bien, il couvrait 1,1% du PIB et il est maintenant inférieur à 1% du PIB, avec des économie notamment au niveau du budget agricole.

In 1992, if I remember correctly, it covered 1.1% GDP and is now under 1% GDP, with savings in the running of the agriculture budget, for example.


Je me souviens en particulier de questions concernant les conflits de compétences entre la législation alimentaire et la sécurité alimentaire, les différents conflits que l’on peut imaginer avec l’Organisation mondiale du commerce et une foule d’autres compétences, notamment celles du commissaire de l’environnement.

I recall in particular questions about the overlaps between food law and food safety, the various overlaps that one can imagine with the World Trade Organisation and a host of other responsibilities, not least those of the Environment Commissioner.


Je me souviens notamment très bien qu'on nous a dit que s'il leur fallait obtenir une ordonnance de la cour chaque fois qu'ils ouvraient le courrier des gens, les tribunaux seraient paralysés.

One in particular that I recall vividly was that if they had to get a court order for every time they opened peoples' mail, the courts would be jammed.


Je me souviens notamment d'un cas où les parties à la poursuite utilisaient, par exemple, des pseudonymes. Dans la transcription, on pouvait lire uniquement «Agent A», «Agent B», «Mme X» ou «Mme Y».

I think of one case in particular where the participants in the lawsuit, for example, were given pseudonyms so that any transcript contained words to the effect of " Officer A" , " Officer B," " Mrs.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     je me souviens     notam rsc crfi     notam rsc jbi     notamj     bureau notam     conicité     cône d'emmanchement     mode d'assemblage de deux pièces     régions notam     régions de diffusion notam     souviens notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souviens notamment ->

Date index: 2024-05-25
w