Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative entre pays
Analyse multinationale
Analyse portant sur plusieurs pays
Combiner plusieurs domaines de connaissances
Dépression agitée
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Fixation d'un taux par rapport à plusieurs monnaies
Je me souviens
Jouer pendant plusieurs prises
Machine plusieurs couleurs
Machine polychrome
Machine à plusieurs couleurs
Majeure
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Presse plusieurs couleurs
Presse plusieurs-couleurs
Presse polychrome
Presse à plusieurs couleurs
Rattachement à plusieurs monnaies
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques
étude dans plusieurs pays
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays

Traduction de «souviens de plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine polychrome [ machine à plusieurs couleurs | machine plusieurs couleurs | presse polychrome | presse à plusieurs couleurs | presse plusieurs-couleurs | presse plusieurs couleurs ]

multicolour machine [ multicolour press | multicolor machine | multicolor press ]


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

multi-rowed spring barley




analyse comparative entre pays | analyse multinationale | analyse portant sur plusieurs pays | étude dans plusieurs pays | étude internationale | étude portant sur plusieurs pays

cross-country analysis | cross-country review | cross-country study


détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | fixation d'un taux par rapport à plusieurs monnaies | rattachement à plusieurs monnaies

multicurrency pegging


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


bureau itinérant de vote commun à plusieurs établissements [ bureau de scrutin itinérant commun à plusieurs établissements | bureau de vote itinérant commun à plusieurs établissements ]

common mobile polling station


jouer pendant plusieurs prises

act for multiple takes | performing for multiple takes | perform for multiple takes | recite for multiple takes


combiner plusieurs domaines de connaissances

apply multiple fields of knowledge | combine numerous fields of knowledge | combine multiple fields of knowledge | work in a multidisciplinary fashion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ted McWhinney: Je me souviens de plusieurs rapports déposés à la Chambre.Je me souviens de l'un d'eux, qui était unanime, mais qui comportait un ajout d'une demi-douzaine de lignes, une opinion individuelle du sénateur De Bané.

Mr. Ted McWhinney: I remember several reports of the House where.I remember one where Senator De Bané put in a special opinion that allowed the unanimous report, but he added six lines or something.


Monsieur le Président, j'aimerais signaler, d'entrée de jeu, que je me souviens de plusieurs cas où, par le passé, des commissions militaires ont trahi la société.

Mr. Speaker, as I start this speech, I am reminded of several historical situations where military commissions failed a society.


Je me souviens de plusieurs ministres, conservateurs et néo-démocrates, qui excellaient dans cet exercice et qui invitaient les députés de l'opposition, ou tout député qui souhaitait assister à la séance, afin de leur expliquer le projet de loi.

I can recall several Conservative ministers, as well as NDP ministers, who were just excellent at calling together the opposition members, or any members who wanted to attend a briefing, to explain the bill to them.


Je me souviens de plusieurs occasions, au cours des dernières années, où il est intervenu pour prier tant le gouvernement que l'opposition de mettre un peu d'eau dans leur vin afin d'en arriver à une solution de compromis à une question épineuse lorsqu'il avait l'impression que nous nous laissions aveugler par l'esprit partisan.

Within the last several years, I can recall several instances where he has risen to urge both government and opposition to " put a little water in their wine" in order to reach a compromise solution to some vexing issue where partisanship seemed to him to have gotten the best of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me souviens de ce qu’était la situation au départ: M Kroes avait présenté à ce sujet une analyse montrant que, malgré plusieurs paquets de libéralisation à l’échelle européenne, le pouvoir sur le marché est détenu par de moins en moins d’acteurs - de grandes entreprises d’énergie - dans un nombre d’États membres de l’UE de plus en plus important. Autrement dit, la concentration augmente dans le secteur de l’énergie, aussi bien en ce qui concerne l’électricité que le gaz.

I remember the situation at the start as being one in which Mrs Kroes presented an analysis showing that, despite several liberalisation packages at European level, the market power is held by fewer and fewer players – large energy companies – in ever more EU Member States, in other words the concentration is increasing in the energy sector in relation to electricity just as it is in relation to gas.


Mesdames et Messieurs, je me souviens encore du boycott des Jeux olympiques organisés par l'Union soviétique voici plusieurs décennies.

Ladies and gentlemen, I can remember when the Olympic Games hosted by the Soviet Union were boycotted several decades ago.


Pour terminer, plusieurs d’entre vous ont déclaré - je me souviens plus particulièrement des propos tenus par M. Lambrinidis - qu’il fallait faire en sorte que les citoyens et les communautés civiles ne se sentent pas exclues de cette vaste action politique concertée visant à vaincre le terrorisme.

One final thought: I have heard many of you – I remember Mr Lambrinidis in particular – mention the need for the people and civil communities not to feel excluded from this great, concerted, political endeavour to defeat terrorism.


Je me souviens que cette question a été évoquée à plusieurs reprises.

I remember that this issue was mentioned several times.


Je me souviens encore parfaitement des arguments qui ont été avancés contre cette différenciation et de la mise en garde qui fut faite contre une Europe à plusieurs vitesses. Personne n'a encore pu m'expliquer ce qui aurait changé depuis lors.

The arguments against and the warnings about a multi-speed Europe, are still ringing in my ears. No one has been able to explain to me yet why things are any different now.


Je me souviens que plusieurs de mes amis fumaient à 14 ou à 15 ans, pourtant, pour une raison ou pour une autre, je ne m'y suis jamais mis.

I can remember a number of my friends at ages 14 and 15 smoking, yet, for whatever reason, I never did.


w