Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souveraines devrait aussi » (Français → Anglais) :

Par conséquent, le coût du financement des dettes souveraines devrait aussi diminuer, du fait de la suppression de la garantie implicite accordée par l’État aux dettes des banques.

As a result funding cost of Member States' debt should also decrease reflecting the removal of the implicit state guarantee of banks' debt.


Toutefois, l'article 13, paragraphe 3, du règlement délégué (UE) no 918/2012 ne vise dans sa forme actuelle que le seuil de notification prévu à l'article 5 du règlement (UE) no 236/2012, qui concerne les positions courtes nettes importantes sur des actions, alors qu'il devrait aussi viser le seuil de notification prévu à l'article 7 du règlement (UE) no 236/2012, qui concerne les positions courtes nettes importantes sur la dette souveraine.

However, Article 13(3) of Delegated Regulation (EU) No 918/2012 currently only refers to the notification threshold of Article 5 of Regulation (EU) No 236/2012, on significant net short positions in shares, while it should also refer to the notification threshold of Article 7 of Regulation (EU) No 236/2012 on significant net short positions in sovereign debt.


Par conséquent, le coût du financement des dettes souveraines devrait aussi diminuer, du fait de la suppression de la garantie implicite accordée par l’État aux dettes des banques.

As a result funding cost of Member States' debt should also decrease reflecting the removal of the implicit state guarantee of banks' debt.


Dans le cas de prises de position sur des titres de la dette souveraine, il devrait aussi inclure les contrats d’échange sur risque de crédit relatifs aux émetteurs de dette souveraine.

In the case of positions relating to sovereign debt it should also take into account credit default swaps relating to sovereign debt issuers.


Dans le cas de prises de position sur des titres de la dette souveraine, il devrait aussi inclure les contrats d'échange sur risque de crédit relatifs à ces émetteurs.

In the case of positions relating to sovereign debt it should also take into account credit default swaps relating to sovereign debt issuers.


Daimler et le Fonds souverain d’Abou Dhabi ont récemment accompli ce genre de démarche, cela devrait donc être possible pour nous aussi.

Daimler and the Abu Dhabi Investment Authority have recently taken this type of step, so it should also be possible for us.


La situation peut être rectifiée et personne ne devrait remettre en cause la viabilité de l’État indépendant, souverain du Timor oriental, qui jouit aussi de l’indépendance et de la souveraineté sur les importantes ressources naturelles du pays.

The situation can be rectified and nobody should question the viability of the independent, sovereign State of East Timor, which also enjoys independence and sovereignty over the country’s significant natural resources.


Nous devrions aussi profiter de l’occasion pour rappeler aux autres parties qu’il n’existe aucune alternative à la négociation sincère et impartiale d’une solution à deux États, que cette solution devrait déboucher sur un État palestinien viable, contigu, souverain et indépendant et que la feuille de route est le seul moyen disponible pour y parvenir.

We should also take the opportunity to remind other parties that there is no alternative to full and impartial negotiation of a two-state solution, that this solution should result in a viable, contiguous and sovereign, independent Palestinian state, and that the roadmap is the only available way of achieving that.


Dialogue politique informel: l'UE devrait s'efforcer de s'engager aussi tôt que possible auprès du gouvernement intérimaire souverain de l'Iraq.

Informal political dialogue: The EU should aim to engage with the sovereign Iraqi interim government as early as possible.


Dialogue politique informel: l'UE devrait s'efforcer de s'engager aussi tôt que possible auprès du gouvernement intérimaire souverain de l'Iraq.

Informal political dialogue: The EU should aim to engage with the sovereign Iraqi interim government as early as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraines devrait aussi ->

Date index: 2023-03-24
w