Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souveraine devrait donc » (Français → Anglais) :

Le calcul des positions courtes nettes sur des titres de dette souveraine devrait donc englober les contrats d’échange sur risque de crédit relatifs à des obligations d’émetteurs de dette souveraine.

The calculation of a net short position in relation to sovereign debt should therefore include credit default swaps relating to an obligation of a sovereign debt issuer.


Mon comté a voté oui lors du dernier référendum. On devrait donc faire partie d'un Québec souverain qui regrouperait l'ensemble des régions qui ont voté oui.

Indeed, since my riding voted yes in the last referendum, it should be part of a sovereign Quebec made up of all the ridings that voted yes.


Le calcul des positions courtes nettes sur des titres d'emprunt souverain devrait donc englober les contrats d'échange sur risque de crédit relatifs à des obligations d'émetteurs souverains.

The calculation of a net short position in relation to sovereign debt should therefore include credit default swaps relating to an obligation of a sovereign debt issuer.


Daimler et le Fonds souverain d’Abou Dhabi ont récemment accompli ce genre de démarche, cela devrait donc être possible pour nous aussi.

Daimler and the Abu Dhabi Investment Authority have recently taken this type of step, so it should also be possible for us.


100. souligne que les réaffectations de crédits nécessaires à l'augmentation du financement de la PEV devraient être basées sur des priorités claires et ne devraient donc pas se faire au détriment du seul instrument de paix et de réponse face à la crise, à savoir l'instrument de stabilité, comme le propose la Commission; insiste sur le fait que le financement de la PEV ne devrait pas être affecté par la crise actuelle de la dette souveraine;

100. Underlines that the reallocation of appropriations needed for the increased funding for the ENP should be based on clear priorities and should therefore not be to the detriment of the Union's only crisis response and peace-building tool, the Instrument for Stability, as proposed by the Commission; emphasises that the funding of the ENP should not be affected by the current sovereign debt crisis;


100. souligne que les réaffectations de crédits nécessaires à l’augmentation du financement de la PEV devraient être basées sur des priorités claires et ne devraient donc pas se faire au détriment du seul instrument de paix et de réponse face à la crise, à savoir l’instrument de stabilité, comme le propose la Commission; insiste sur le fait que le financement de la PEV ne devrait pas être affecté par la crise actuelle de la dette souveraine;

100. Underlines that the reallocation of appropriations needed for the increased funding for the ENP should be based on clear priorities and should therefore not be to the detriment of the Union’s only crisis response and peace-building tool, the Instrument for Stability, as proposed by the Commission; emphasises that the funding of the ENP should not be affected by the current sovereign debt crisis;


Comme le député devrait le savoir, les États-Unis sont un pays souverain; ils ont donc le droit d'imposer cette taxe s'ils le veulent.

As the member should know, the U.S. is sovereign and has a right to impose this tax.


On dit que, au Québec, on devrait avoir le droit souverain, inéluctable, de prendre l'ensemble de nos pouvoirs, d'empêcher le fédéral de permettre de nouvelles dépenses, de sortir le fédéral des juridictions qu'il empiète, donc d'arrêter d'avoir ce genre de comportement.

We say that in Quebec, we should have the sovereign, inescapable right to take all of our powers, to prevent the federal government from allowing new spending, to get the federal government out of areas where it has no jurisdiction, and to stop this kind of behaviour.


Nous sommes donc ici à la fois pour défendre les intérêts du Québec, mais aussi promouvoir une responsabilité qui devrait être celle de toutes les nations et de tous les pays souverains dans l'ensemble de la communauté internationale.

We are therefore here both to defend Quebec's interests and to promote responsibilities that should be shared by all nations and all sovereign countries throughout the international community.


Le sénateur Oliver : Monsieur Harder, vous n'avez pas vraiment utilisé le terme « droits de la personne »; vous avez plutôt parlé des droits de la personne par rapport au commerce. J'aimerais donc savoir si vous croyez qu'un État souverain devrait ou non rester fidèle à ses valeurs relativement à la primauté du droit et aux droits de la personne, et quel impact cela pourrait avoir sur des relations commerciales avec un pays comme la Chine.

Senator Oliver: Mr. Harder, you did not really use the word ``human rights'' but human rights and trade, and I would like your view on whether or not a sovereign state should stick to its values of the rule of law and human rights, and effect that should have on a trading relationship with a country such as China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souveraine devrait donc ->

Date index: 2023-09-16
w