Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souvent réfléchi croyez-vous " (Frans → Engels) :

J'ai pendant toutes ces années souvent réfléchi à ce qu'on pourrait faire pour améliorer notre vie militaire et j'aimerais vous soumettre certaines de mes idées.

Over the years I've often thought of ways to improve our military life and would like to share some of them with you now.


Bien sûr, il manque souvent aux États membres la volonté politique d’agir de manière unie et décisive, et ils ne souhaitent pas que vous ayez du pouvoir, mais croyez-moi, Madame Ashton, ils ne vous appuieront pas et ne vous sauveront pas la vie en tant que haute représentante.

Sure, Member States often lack the political will to act in a unified and decisive way, and they do not want to see you strong, but believe me, Baroness Ashton, they will not support you and will not save your life as High Representative.


Croyez-vous vraiment que les décisions que nous prenons souvent concernant l’énergie permettent de stimuler l’économie?

Do you really believe that, with the decisions we have often made in connection with energy, we have stimulated the economy?


Croyez-vous que le processus qui a lieu en ce moment même, ici, représente une consultation avec le gouvernement du Canada et que vous avez l'occasion de discuter de vos recommandations — les neuf recommandations auxquelles vous avez mûrement réfléchi — avec l'APN, avant de présenter cela?

Would you consider this process right here to be consultation with the Government of Canada, and have you had an opportunity to discuss your recommendations the nine recommendations that you've put a lot of thought into with the AFN before they brought this forward?


Aussi, je vous en prie, ne croyez pas les médias, parce que, souvent, les médias ne disent pas la vérité.

Therefore, please do not believe the media, because the media on many occasions do not tell the truth.


Croyez-vous que les transporteurs opteront plus souvent pour le ratio de 1:50?

Do you believe airlines will mainly choose to operate under the 1:50 ratio?


Également, et c'est une question à laquelle j'ai souvent réfléchi, croyez-vous que les banques canadiennes sont trop grosses pour faire faillite, que le gouvernement ne les laisserait pas tomber et que, dans une certaine mesure, les banques en profitent?

As well, a question I've often thought about is do you believe the Canadian banks right now are too big to fail, the government wouldn't allow them to fail, and that, to some extent, banks are kind of exploiting the belief?


Voici ce qui m'inquiète. Quand, dans ce genre d'affaires, la Charte et notre Constitution ne s'appliquent pas à telle infraction dans un pays étranger — c'est ce que la Cour suprême du Canada a souvent décidé — et qu'un fonctionnaire étranger, un homme politique ou un bureaucrate de ce pays, et cetera, se plaint qu'un citoyen canadien l'a commise, le croyez-vous simplement sur parole et poursuivez-vous ensuite la personne au Canada?

My problem with it is the following: When you get a case like this, and the Charter and our Constitution does not apply in that foreign nation to this particular offence — the Supreme Court of Canada has ruled many times that it does not apply — and you have a complaint from a foreign official or a politician or some bureaucrat in a foreign nation that so and so, a Canadian citizen, has committed an offence like one of these, do you just take their word for it and prosecute the person in Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent réfléchi croyez-vous ->

Date index: 2024-03-29
w