En ce sens, il serait indiqué que le Fonds social soit régi par des règles qui lui sont propres et je suis heureux d’avoir entendu le Commissaire évoquer la mise en place d’une évaluation orientée vers les résultats, dans la mesure où le principal problème de ces politiques - qui porte d’ailleurs préjudice à leur autorité - est que, bien souvent, nous ne sommes pas en mesure de voir les résultats obtenus grâce aux fonds utilisés dans des domaines spécifiques.
In this sense, there should be separate rules that apply to the Social Fund, and I welcome the Commissioner’s statement about introducing a result-oriented assessment, considering that the biggest problem with these policies – one that also undermines their authority – is often that we are unable to see the results of funds spent in specific areas.