Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutient qu’elle souscrit " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, l’Union européenne soutient qu’elle souscrit à des principes admirables en matière de liberté et de démocratie, et ceux-ci sont tous réaffirmés et renforcés dans le traité de Lisbonne, mais il nous arrive de fermer les yeux devant des transgressions flagrantes perpétrées dans l’un ou l’autre État membre.

– Mr President, the European Union claims to embrace fine principles about freedom and democracy, and they are all restated and reinforced in the Lisbon Treaty, but time and again we turn a blind eye to blatant transgressions taking place in one Member State or another.


H. considérant que l'Union européenne, ainsi que tous les membres du partenariat euro-méditerranéen, a souscrit, dans la déclaration de Barcelone de 1995, à l'engagement de promouvoir l'établissement d'une zone exempte d'ADM au Moyen-Orient; considérant qu'elle soutient les efforts du facilitateur en ce sens, notamment par l'entremise du consortium chargé de la non-prolifération et par l'organisation de séminaires sur le sujet, comme cela a été le cas en 2008, 2011 et novembre 2012;

H. whereas the European Union, along with all the members of the Euro-Mediterranean Partnership, subscribed to the goal of promoting the establishment of a WMD-free zone in the Middle East in the Barcelona Declaration of 1995; whereas the EU supports the efforts of the facilitator and the aim of promoting the establishment of a WMD-free zone in the Middle East, notably through the ‘Non-Proliferation consortium’ and a series of seminars on the topic, such as those held in 2008 and 2011 and in November 2012;


8. soutient le Conseil dans sa détermination à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche, et souscrit à l'objectif de l'Union européenne de parvenir à un règlement global durable; invite les autorités iraniennes à répondre favorablement à l'offre de négociations de fond qui leur a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la haute représentante, en montrant clairement qu'elles sont prêtes à adopt ...[+++]

8. Supports the Council's commitment to work for a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue in accordance with the dual-track approach and the EU's objective of achieving a comprehensive and long-term settlement; calls on the Iranian authorities to reply positively to the offer for substantial negotiations as set out in the EU High Representative's letter of 21 October 2011, by clearly demonstrating its readiness to engage in confidence building measures and, without preconditions, in meaningful talks to seriously address existing concerns on the nuclear issue;


13. réitère son soutien inconditionnel en faveur de l’intégrité territoriale et de l’inviolabilité des frontières internationalement reconnues de la Géorgie et soutient les efforts déployés par les autorités géorgiennes pour parvenir à un règlement de ses conflits internes en Abkhazie et en Ossétie du Sud; salue le rapport Tagliavini et souscrit à ses conclusions et observations principales; estime que les informations contextuelles importantes fournie ...[+++]

13. Reiterates its unconditional support for the territorial integrity and inviolability of the internationally recognised borders of Georgia, and supports the continuous efforts made by the Georgian authorities to achieve a settlement of its internal conflicts in Abkhazia and South Ossetia; welcomes the Tagliavini Report and supports its main observations and conclusions; expects that the extensive background information provided by the Report can be used for legal proceedings at the International Criminal Court and by individual c ...[+++]


L'UE déclare une nouvelle fois qu'elle soutient les efforts accomplis par l'actuelle présidence portugaise et qu'elle souscrit au contenu de la déclaration sur la Biélorussie diffusée ce jour.

The EU reiterates its support for the efforts carried out by the incumbent Portuguese Presidency and the content of the declaration on Belarus issued today.


Comme vous le savez, la Commission soutient la position commune du Conseil car elle souscrit entièrement aux objectifs essentiels poursuivis par la proposition de la Commission.

As you know, the Commission supports the Council common position because it is fully consistent with the essential objectives pursued in the Commission proposal.


J'exhorte tous les députés à appuyer le projet de loi C-20, tel qu'il a été adopté par le Comité de la justice, et à rejeter cette motion (1120) M. Larry Spencer (Regina—Lumsden—Lake Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour commenter la motion à l'étude, que l'Alliance canadienne appuiera non pas pas parce qu'elle soutient le mérite artistique, mais parce qu'elle ne souscrit pas à la large définition de bien public.

I urge all hon. members to support Canada's children and to support Bill C-20 as passed by the justice committee and not to support this motion (1120) Mr. Larry Spencer (Regina—Lumsden—Lake Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to speak to this motion, which the Canadian Alliance will support not because we support artistic merit but because we do not support the broad definition of public good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient qu’elle souscrit ->

Date index: 2022-03-17
w