Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice
C'est le rouage essentiel de toute la machine
Celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Faire erreur quand on soutient...
Personne qui appuie une motion
Personne qui soutient une motion
être dans l'erreur quand on affirme...

Vertaling van "soutient néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est le rouage essentiel de toute la machine [ c'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice ]

the big cog that makes the wheel turn


faire erreur quand on soutient... [ être dans l'erreur quand on affirme... ]

be mistaken in one's arguments


Former un réseau centré sur les employés et qui stimule, soutient et canalise l'innovation et la créativité.

To be an employee-driven network that stimulates, supports and channels innovation and creativity.


personne qui appuie une motion | personne qui soutient une motion

seconder of a motion


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

non-load-bearing bulkhead
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il soutient néanmoins que la violence et la force ne devraient jamais être employées.

In his view, however, violence and force should never be used.


La Commission soutient néanmoins les partenaires du programme par les ressources d’information et la reconnaissance publique qu’elle leur apporte.

The Commission does provide support to the partners in the form of information resources and public recognition.


Dans l'hypothèse où la Commission parviendrait néanmoins à la conclusion que la mesure constitue une aide d'État, la BPI soutient que les lignes directrices concernant les aides au sauvetage et à la restructuration poursuivaient d'autres objectifs (restructuration d'entreprises en difficulté) que la mesure en cause (clause relative aux cas présentant des difficultés excessives visant à éviter que la législation allemande ne mène des entreprises en bonne santé à la faillite) et ne sauraient donc s'appliquer.

In case the Commission, nevertheless, concludes that the measure constitutes State aid, the BPI submits that the RR Guidelines pursue different aims (restructuring of firms in difficulties) than the measure (hardship clause preventing German legislation from forcing otherwise healthy undertakings into bankruptcy) and should, therefore, not be applicable.


La Commission soutient néanmoins, sur le plan politique comme sur le plan financier, les activités qui visent à trouver des solutions pour l'interopérabilité de l'identification électronique au niveau communautaire.

Notwithstanding this, the Commission supports (both politically and financially) activities that aim at finding solutions to interoperable e-identification at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission soutient néanmoins, sur le plan politique comme sur le plan financier, les activités qui visent à trouver des solutions pour l'interopérabilité de l'identification électronique au niveau communautaire.

Notwithstanding this, the Commission supports (both politically and financially) activities that aim at finding solutions to interoperable e-identification at EU level.


L’Arctique a un environnement fragile, à faible productivité, mais qui soutient néanmoins diverses espèces dulcicoles et marines.

The Arctic has a fragile, low-productivity environment, which nonetheless supports varied freshwater and marine species.


Il soutient néanmoins que la législation allemande satisfait à des parties importantes de cette directive.

It maintains, nevertheless, that the German legislation complies with large parts of the directive.


Néanmoins, Postes Canada soutient la concurrence sur un grand nombre de marchés liés au courrier et cela avec assez de succès.

Notwithstanding that, Canada Post has competed in a number of markets connected to the postal business and has done so quite successfully.


Il incombe à l'Agence pour l'égalité en matière d'emploi d'éliminer les discriminations à l'encontre des femmes sur le marché du travail; néanmoins, celle-ci soutient et encourage aussi les mesures visant à accroître la participation des femmes à la prise de décision.

The Employment Equality Agency is the body responsible for working towards the elimination of discrimination in employment, but it also supports and encourages measures to increase the participation of women in decision-making.


Il incombe à l'Agence pour l'égalité en matière d'emploi d'éliminer les discriminations à l'encontre des femmes sur le marché du travail; néanmoins, celle-ci soutient et encourage aussi les mesures visant à accroître la participation des femmes à la prise de décision.

The Employment Equality Agency is the body responsible for working towards the elimination of discrimination in employment, but it also supports and encourages measures to increase the participation of women in decision-making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient néanmoins ->

Date index: 2022-05-18
w