Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire erreur quand on soutient...
être dans l'erreur quand on affirme...

Vertaling van "faire erreur quand on soutient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire erreur quand on soutient... [ être dans l'erreur quand on affirme... ]

be mistaken in one's arguments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais dire pourquoi on a besoin de votre collaboration et donner un exemple de ce qu'on peut faire avec quelques employés quand on soutient la communauté francophone.

I would like to explain why we need your help and to provide you with an example of what we can do with only a few employees, when we support the francophone community.


C’est la raison pour laquelle nous devons garantir que les subventions d’État n’existent que dans des cas exceptionnels, quand il n’y a rien d’autre à faire ou quand nous pouvons les canaliser d’une manière qui soutient le bien commun sans fausser la concurrence.

That is why we must ensure that state subsidies are always there only in exceptional cases, where nothing else can be done, or when we can channel them in a way that supports the common good without distorting competition.


Dans le second moyen, relatif à l’erreur de droit consécutive concernant la procédure de création de décision et aux prérogatives institutionnelles du Parlement européen de participer à la procédure législative ordinaire et du Comité économique et social européen d’être dûment consulté (violation des articles 294 et 43, paragraphe 2, du TFUE), la Commission soutient qu’une partie de la proposition concernée a été adoptée par le Conseil agissant seul, alors que le Parlement Européen n’a pas participé à son adoption comme il aur ...[+++]

In the Second Plea on the consequential error in law concerning the decision making procedure and the institutional prerogatives of the European Parliament to participate in the ordinary legislative procedure and of the European Economic and Social Committee to be duly consulted (violation of Articles 294 and 43(2) TFEU), the Commission submits that the part of the proposal concerned was adopted by the Council acting alone, while the European Parliament did not participate in its adoption as it would have done under the ordinary legis ...[+++]


37. déplore le niveau élevé d'erreurs dans les paiements relatifs à l'appui budgétaire (35 %); demande une nouvelle fois que les critères d'éligibilité à l'appui budgétaire soient plus transparents et objectifs et soutient la recommandation de la Cour des comptes à la Commission de définir "clairement les indicateurs, les objectifs à atteindre, les méthodes de calcul et les sources de vérification"; demande à la Commission de renforcer les audits et les systèmes de contrôle et de surveillance et de ...[+++]

37. Regrets the high level of errors in budget support payments (35 %); reiterates its call for more transparent and objective eligibility criteria for budget support, and supports the Court of Auditors' recommendation for the Commission to "clearly specify the indicators, targets, calculation methods and verification sources"; calls on the Commission to intensify audits and supervisory and control systems and to monitor and report back on the extent to which these criteria are being met, in line with the provisions of Article 25(1) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. déplore le niveau élevé d'erreurs dans les paiements relatifs à l'appui budgétaire (35 %); demande une nouvelle fois que les critères d'éligibilité à l'appui budgétaire soient plus transparents et objectifs et soutient la recommandation de la Cour des comptes à la Commission de définir «clairement les indicateurs, les objectifs à atteindre, les méthodes de calcul et les sources de vérification» ; demande à la Commission de renforcer les audits et les systèmes de contrôle et de surveillance et de contrôler et de ...[+++]

37. Regrets the high level of errors in budget support payments (35 %); reiterates its call for more transparent and objective eligibility criteria for budget support, and supports the Court of Auditors' recommendation for the Commission to ‘clearly specify the indicators, targets, calculation methods and verification sources’ ; calls on the Commission to intensify audits and supervisory and control systems and to monitor and report back on the extent to which these criteria are being met, in line with the provisions of Article 25(1 ...[+++]


3. déplore le niveau élevé d'erreurs dans les paiements relatifs à l'appui budgétaire (35 %); demande une nouvelle fois que les critères d'éligibilité à l'appui budgétaire soient plus transparents et objectifs et soutient la recommandation de la Cour des comptes à la Commission de définir "clairement les indicateurs, les objectifs à atteindre, les méthodes de calcul et les sources de vérification"; demande à la Commission de renforcer les audits et les systèmes de contrôle et de surveillance et de ...[+++]

3. Regrets the high level of errors in budget support payments (35 %); reiterates its call for more transparent and objective eligibility criteria for budget support, and supports the Court of Auditors' recommendation for the Commission to "clearly specify the indicators, targets, calculation methods and verification sources"; calls on the Commission to intensify audits and supervisory and control systems and to monitor and report back on the extent to which these criteria are being met, in line with the provisions of Article 25(1), ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, quand on négocie pendant sept ans sans aboutir à une conclusion, il convient de faire un tant soit peu son auto-critique et de se demander quelles erreurs ont pu être commises, indépendamment des erreurs commises par d’autres pays ou d’autres parties aux négociations.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, when you negotiate for seven years without coming to a conclusion, then you have to be a little bit self-critical and ask what mistakes you may have made, regardless of the mistakes made by other countries or other parties to the negotiations.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant que la motion ne soit déposée, j'aimerais vous faire savoir que j'ai fait erreur quand j'ai dit que le sénateur avait droit à 15 minutes.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before the motion is brought forward, I should inform you that I misstated the situation when I said that Senator Watt had 15 minutes.


Je ne veux pas excuser les très graves erreurs qui se sont commises dans le passé, mais étant donné tous les problèmes auxquels nous avons eu à faire face, quand on les considère en pensant aux jeunes hommes et aux jeunes femmes qui risquent leur vie partout autour de la planète, et quand on voit comment d'autres institutions militaires ont eu à fonctionner dans des environnements similaires, je crois que les Canadiens à l'esprit i ...[+++]

With all the problems we have encountered, when they are put in the context of young men and women risking their lives all over the planet and seeing how other military institutions have had to function in these similar kinds of environments, I am not excusing the very serious mistakes we have made in the past. What I am saying is fair minded Canadians, and they are fair minded people, will understand that on balance the Canadian forces are still one of the most highly respected military institutions in the world.


Je ne peux pas vraiment répondre à la première partie de la question, quand vous avez demandé comment la commissaire avait pu faire erreur.

I really cannot answer the first part of the question about how the Information Commissioner got it wrong.




Anderen hebben gezocht naar : faire erreur quand on soutient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire erreur quand on soutient ->

Date index: 2023-01-03
w