Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice
C'est le rouage essentiel de toute la machine
Caractère influençable lors des plaidoiries
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Faire erreur quand on soutient...
Figure
Figure de rhétorique
Figure de style
Moule rhétorique
Personne qui appuie une motion
Personne qui soutient une motion
Rhétorique
Schéma rhétorique
Sensibilité à la rhétorique
être dans l'erreur quand on affirme...

Vertaling van "soutient la rhétorique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moule rhétorique | schéma rhétorique

rhetorical schema


c'est le rouage essentiel de toute la machine [ c'est la clé de voûte qui soutient tout l'édifice ]

the big cog that makes the wheel turn


faire erreur quand on soutient... [ être dans l'erreur quand on affirme... ]

be mistaken in one's arguments


Former un réseau centré sur les employés et qui stimule, soutient et canalise l'innovation et la créativité.

To be an employee-driven network that stimulates, supports and channels innovation and creativity.


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

non-load-bearing bulkhead


personne qui appuie une motion | personne qui soutient une motion

seconder of a motion




sensibilité à la rhétorique | caractère influençable lors des plaidoiries

susceptibility to rhetoric


figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. réitère, 20 ans après la signature de l'accord de paix de Dayton, l'engagement de l'Europe envers la paix et la prospérité pour la Bosnie-Herzégovine; soutient sa perspective européenne et encourage les réformes politiques qui favorisent le développement socio-économique et améliorent le fonctionnement de l'État, en garantissant une vie meilleure pour tous les citoyens du pays; déconseille fortement toute rhétorique nationaliste, qui pourrait compromettre les progrès réalisés jusqu'ici;

9. Reiterates, 20 years after the signature of the Dayton Agreement, Europe’s commitment to peace and prosperity for Bosnia and Herzegovina; supports its European perspective and encourages political reforms that promote socio-economic development and improve the functioning of the state, ensuring a better life for all citizens of the country; strongly advises against nationalistic rhetoric, which could undermine the progress achieved so far;


Dans un contexte où l’Union est présidée par la République tchèque, dont le président soutient la rhétorique anti-Lisbonne, comment le Conseil entend-il concilier ces messages avec le besoin manifeste, non d’une faible, mais d’une plus forte coopération européenne?

With the EU Presidency held by the Czech Republic, and the country's own President espousing anti-Lisbon rhetoric, how does the Council intend to reconcile these messages with the patent need for greater, rather than less, EU cooperation?


Dans un contexte où l'Union est présidée par la République tchèque, dont le président soutient la rhétorique anti-Lisbonne, comment le Conseil entend-il concilier ces messages avec le besoin manifeste, non d'une faible, mais d'une plus forte coopération européenne?

With the EU Presidency held by the Czech Republic, and the country's own President espousing anti-Lisbon rhetoric, how does the Council intend to reconcile these messages with the patent need for greater, rather than less, EU cooperation?


33. fait observer qu'un nouveau retard dans le règlement du conflit du Haut-Karabakh ne profitera à aucune des deux parties concernées, mais qu'il compromettra la stabilité régionale et entravera le progrès économique et régional; affirme à nouveau qu'il respecte et soutient l'intégrité territoriale et les frontières de l'Azerbaïdjan reconnues internationalement, ainsi que le droit à l'autodétermination, conformément à la Charte des Nations unies et à l'Acte final d'Helsinki; demande instamment à l'Arménie et à l'Azerbaïdjan d'exploiter toute possibilité de règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh; réaffirme son soutien sans fa ...[+++]

33. Takes the view that further delay in the settlement of the Nagorno-Karabakh conflict will not benefit either of the sides involved but will jeopardise regional stability and hamper regional and economic progress; reiterates its respect and support for the territorial integrity and internationally recognised borders of Azerbaijan, as well as for the right to self-determination, in accordance with the UN Charter and the Helsinki Final Act; urgently calls on Armenia and Azerbaijan to seize any opportunities for the peaceful resolution of the Nagorno-Karabakh conflict; reiterates its strong support for the OSCE Minsk Group but regrets the lack of any substantial progress in the negotiations; calls on the parties to apply the relevant UN Securit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. confirme son soutien inconditionnel à l'intégrité territoriale et à l'inviolabilité des frontières de la Géorgie reconnues internationalement et épaule les efforts constants des autorités géorgiennes afin de parvenir à un règlement de ses conflits intérieurs en Abkhazie et en Ossétie du Sud; déplore toutefois que les parties continuent à traiter leurs différends en utilisant une rhétorique agressive au sujet des différends et soutient l'appel du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, à l'intensification des efforts ...[+++]

32. Reiterates its unconditional support for the territorial integrity and inviolability of the internationally recognised borders of Georgia, and supports the continuous efforts made by the Georgian authorities to achieve a settlement of its internal conflicts in Abkhazia and South Ossetia; regrets, however, the continuing aggressive rhetoric employed by the parties in respect of the disputes and supports the appeal by the United Nations Secretary-General, Mr Ban Ki-moon, for a redoubling of efforts to avoid action that could lead to a renewal of hostilities in Abkhazia; encourages the parties to make full use of dialogue and negotiat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient la rhétorique ->

Date index: 2022-01-13
w