Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien transitoire devrait reconnaître " (Frans → Engels) :

Même si le maintien des systèmes nationaux de soutien en faveur des sources d'énergie renouvelables dans le secteur de l'électricité peut se révéler nécessaire pendant une période transitoire jusqu'à ce que le marché intérieur soit totalement opérationnel, la mise en place de régimes de soutien harmonisés devrait être l'objectif à long terme.

While national schemes for renewable energy in electricity may still be needed for a transitional period until the internal market is fully operational, harmonised support schemes should be the long term objective.


L'organisation devrait reconnaître que l'engagement, la réceptivité et le soutien actif de la part de la direction constituent une condition préalable au succès de ces processus.

The organisation should acknowledge that commitment, responsiveness and active support from the side of the management is a prerequisite for the success of those processes.


L’organisation devrait reconnaître que l’engagement, la réceptivité et le soutien actif de la part de la direction constituent une condition préalable au succès de ces processus.

The organisation should acknowledge that commitment, responsiveness and active support from the side of the management is a prerequisite for the success of those processes.


La Commission devrait reconnaître l’importance des autorités nationales, régionales et des collectivités locales en matière de développement et d’application des mesures relatives à l’adaptation au changement climatique, tout autant que la nécessité de leur déléguer le pouvoir et de leur apporter le soutien qu’elles méritent.

The Commission should recognize the importance of national, local and regional authorities in the development and enforcement of climate change adjustment measures, as well as the need to vest authority in them and provide them with the support they need.


115. souligne que la future Stratégie devrait reconnaître le rôle important de la famille en tant qu'institution de base de la société pour la survie, la protection et le développement de l'enfant; est d'avis que les droits de l'enfant devraient être pleinement pris en considération dans des domaines tels que la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, et le temps de travail, en accordant une attention particulière aux situations dans lesquelles les mères sont handicapées ou ont des enfants handicapés, et les questions relatives au temps de travail, ainsi que dans la formulation des politiques de ...[+++]

115. Points out that the future EU strategy should recognise the important role of the family as the basic institution in society for the survival, protection and development of the child; takes the view that full account should be taken of children's rights in issues regarding the conciliation of work and family life, and working time, with particular focus on the circumstances of mothers with disabilities and mothers of children with disabilities, as well as in the formulation of policies for the public and/or private support of the children and their parents in order to enable both parents to take on and share responsibility for brin ...[+++]


116. souligne que la future Stratégie devrait reconnaître le rôle important de la famille en tant qu'institution de base de la société pour la survie, la protection et le développement de l'enfant; est d'avis que les droits de l'enfant devraient être pleinement pris en considération dans des domaines tels que la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, en accordant une attention particulière aux situations dans lesquelles les mères sont handicapées ou ont des enfants handicapés, et les questions relatives au temps de travail, ainsi que dans la formulation des politiques de soutien ...[+++]

116. Points out that the future EU strategy should recognise the important role of the family as the basic institution in society for the survival, protection and development of the child; takes the view that the full account should be taken of children's rights in issues regarding the conciliation of work and family life and working time, with particular focus on the circumstances of mothers with disabilities and mothers of children with disabilities, as well as in the formulation of policies for the public and/or private support of the children and their parents in order that both parents are able to take on and share responsibility f ...[+++]


14. estime nécessaire de garantir la même période transitoire à toutes les anciennes régions éligibles au titre des objectifs 1, 2 et 5b afin d'éviter la régression dans les régions bénéficiant des fonds à titre transitoire et de permettre la consolidation des résultats déjà obtenus; recommande que soit examinée la possibilité de prolonger le soutien financier du FEDER jusqu'à la dernière année; estime que le soutien transitoire devrait reconnaître les priorités existant précédemment en matière d'intensité de l'aide;

14. Judges necessary to guarantee the same transitional period for all former Objective 1, 2 and 5b regions to prevent regression in transitional regions and allow consolidation of the results already achieved; recommends that the possibility be examined to prolong ERDF financial support to the last year; believes that the transitional support should recognise the previous priorities in aid intensity;


5. réitère son soutien, déjà formulé dans sa résolution du 20 septembre 2001 sur le harcèlement sur le lieu de travail , en faveur d'une approche globale du bien-être au travail prenant en compte tous les types de risques, notamment le stress, le harcèlement et la violence, ce qui répond à l'arrêt de la Cour de justice quant à l'interprétation large du "milieu de travail" (article 137, paragraphe 1, du traité CE); estime cependant que la Commission devrait reconnaître l'importance de la dimension de genre dans ce contexte et être plu ...[+++]

5. Supports in its resolution of 20 September 2001 on harassment at the workplace, the "global approach to well-being at work" including all kinds of risks such as stress, harassment, bullying and violence ; this echoes the judgement of the Court of Justice as to the wide interpretation of "working environment" (Article 137(1) TEC); however, the Commission should recognise gender as important in this context and be more concrete by, for example, proposing legislation on workplace bullying; the global approach should also include a commitment to extend strategic action to address or combat future risks posed by new processes or changes ...[+++]


Le montant global des ressources des fonds structurels consacré au soutien transitoire devrait s'élever à 11,142 milliards d'euros, montant pour lequel la Commission fournira une répartition indicative par Etat membre.

The overall financial allocation from the structural funds for transitional support should be 11.142 billion euros, for which the Commission will provide an indicative breakdown per Member State.


Le montant global des ressources des fonds structurels consacré au soutien transitoire devrait s'élever à 11,142 milliards d'euros, montant pour lequel la Commission fournira une répartition indicative par Etat membre.

The overall financial allocation from the structural funds for transitional support should be 11.142 billion euros, for which the Commission will provide an indicative breakdown per Member State.


w