Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien que nous souhaitons exprimer » (Français → Anglais) :

Cela dit, nous souhaitons exprimer deux préoccupations au sujet de deux éléments particuliers du texte et nous souhaitons recommander des modifications à ce sujet.

Having said that we strongly support the bill, we do have two concerns with two segments of it and would like to recommend that the committee consider making recommendations for changes in two places.


En ce qui concerne le soutien interne, nous souhaitons à long terme l’élimination de toutes les mesures de soutien interne ayant un effet de distorsion du commerce, et nous appuyons la position du gouvernement du Canada, qui souhaite que les mesures de soutien interne ayant un effet de distorsion de la production et du commerce soient réduites au maximum, voire éliminées.

On domestic support, our long-term goal is the total elimination of all trade-distorting domestic support, and we are supportive of the Government of Canada's position, which calls for the maximum possible reduction or elimination of production and trade-distorting domestic support.


Nous, députés au Parlement européen, souhaitons exprimer notre solidarité, notre affection et notre soutien aux familles et aux victimes en Asie et en Amérique centrale.

We in the European Parliament wish to express our solidarity, our love and our support to the families and victims in Asia and Central America.


Nous ne voulions pas envoyer un signal erroné allant à l'encontre de l'important soutien que nous souhaitons exprimer en faveur du processus de réforme.

We did not want to send the wrong signal against the strong support we wish to demonstrate for the reform process.


Nous, les démocrates-chrétiens européens et suédois, souhaitons exprimer notre soutien à l’opposition en Moldavie, menée par le parti démocrate-chrétien dirigé par Iurie Rosca.

We European and Swedish Christian Democrats wish to express our support for the opposition in Moldova, which is led by the Christian Democratic Party under Iurie Rosca.


En appuyant la motion dont le Sénat est maintenant saisi, nous souhaitons exprimer notre solidarité avec nos amis de la grande république du sud, comme l'a décrite mon collègue, le sénateur Graham.

In supporting the motion before this honourable house, we wish to express our solidarity with our friends in the great republic to the south, as described by my colleague Senator Graham.


- (ES) Monsieur le Président, dans ce débat, nous souhaitons exprimer, comme l'ont très bien dit les autres députés qui m'ont précédé, la solidarité et le soutien de cette Assemblée au parlement d'Amérique centrale, à un moment où nous luttons pour que soit maintenue la priorité dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne avec les pays d'Amérique latine.

– (ES) Mr President, in this debate, we wish to express – as many previous speakers have done very effectively – this Parliament’s solidarity with, and support for, the Central American Parliament at a time when we are fighting to continue to prioritise the European Union’s external relations with the countries of Latin America.


C'est pourquoi, Monsieur le Président, nous souhaitons exprimer, par cette résolution, notre soutien et notre solidarité au parlement d'Amérique centrale et demander à la Commission de soutenir résolument le programme pluriannuel que le Parlacen a présenté aux services de la Commission, en tant qu'institution qui légitime, à nos yeux, le processus d'intégration en Amérique centrale et en tant que symbole d'une nouvelle ère de dialogue et de paix.

Mr President, through this resolution we therefore wish to express our support for, and solidarity with, the Central American Parliament and also to ask the Commission to decisively support the multiannual programme which Parlacen has presented to the Commission, since we believe that, as an institution, it legitimises the process of integration in Central America and serves as a symbol of a new era of dialogue and peace.


Nous désirons souligner notre affection à Mme Louise Harel qui, dans la tempête et la tourmente a maintenu le cap; nous souhaitons exprimer notre reconnaissance à Mme Monique Gagnon-Tremblay pour son soutien et sa compréhension; enfin, nous voulons saluer le gouvernement du Pari québécois pour avoir tenu parole et mis de l'avant ce projet de loi majeur pour l'avenir des femmes du Québec.

We wish to express our affection for Louise Harel who stayed the course in choppy seas; we wish to express our gratitude to Monique Gagnon-Tremblay for her support and understanding; and finally, we wish to salute the Parti Quebecois government for keeping its word and bringing in a bill that is so important to the future of women of Quebec.


En tant que représentant de la Coalition pour la recherche biomédicale et en santé, nous souhaitons exprimer nos sincères remerciements au conseil d'administration provisoire des ICRS qui a su transformer la vision d'une nouvelle communauté de recherche en santé au Canada en ce que nous considérons comme une structure très efficace.

As the Coalition for Biomedical and Health Research, we would like to express our sincere thanks to the CIHR interim governing council for having transformed the vision of Canada's new health research community into what we believe will be a very effective structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien que nous souhaitons exprimer ->

Date index: 2024-08-22
w