Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien j'aimerais enfin » (Français → Anglais) :

Enfin, sur de nombreux marchés tiers, les fournisseurs européens sont en concurrence les uns avec les autres, rendant difficile le soutien à un fournisseur particulier dans une perspective européenne.

Finally, on many third markets, several European suppliers compete with each other, which makes it difficult from a European perspective to support a specific EU supplier.


Le plan d'action prévoit enfin des mesures d'analyse, de recensement et de diffusion des bonnes pratiques au travers notamment de conférences et de réseaux de soutien.

The action plan also provides for measures for the analysis, identification and dissemination of good practices, in particular through conferences and support networks.


Enfin, pour encourager l'amélioration de la qualité, le contrôle interne et les mécanismes de soutien (comme les lignes directrices et les recueils de bonnes pratiques) seront renforcés.

Finally, to foster improved quality, internal control and support mechanisms (such as guidelines and best-practice libraries) will be strengthened.


J'aimerais enfin parler rapidement du soutien—Curtis et d'autres en ont déjà parlé—apporté aux organisations sous forme d'argent à l'état brut.

The last thing I would like to speak briefly about is support—again, Curtis and others have already talked about it—for organizations in terms of raw cash.


Je tiens également à remercier chaleureusement ma femme Joanne, mon fils David et ma fille Katie pour leur force de caractère et leur soutien. J'aimerais enfin exprimer ma profonde gratitude à tous les membres de mon équipe de campagne.

I would also like to express a heartfelt thanks to my wife Joanne, my son David and my daughter Katie for their strength and support, and to all the members of my campaign team, my sincere gratitude.


J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".

By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.


Les pays classés dans la catégorie «jaune» permettent la portabilité des diplômes pour les bourses ou les prêts, mais pas pour toutes les mesures disponibles de soutien aux étudiants. Enfin, les pays relevant de la catégorie «orange» ne permettent la portabilité du soutien accordé aux étudiants que pour la mobilité des crédits.

Countries in the 'yellow' category allow degree portability of either grants or loans, but not of all available student support measures; while countries in the 'orange' category only allow the portability of student support for credit mobility.


· Enfin, la Commission continuera à surveiller les coûts administratifs supportés par les PME pour la mise en œuvre de REACH ainsi que l’ampleur et la qualité du soutien technique et juridique apporté aux PME par l’institution responsable chargée de la mise en œuvre.

· Finally, the Commission will continue to monitor the administrative costs of implementation of REACH by SMEs and the quantity and quality of technical and legal support for SMEs provided by responsible implementing institutions.


Premièrement, et surtout dans le contexte international, elle a simplifié et amélioré considérablement notre système de soutien, en augmentant son efficacité et en réduisant les éléments de distorsion des échanges. Deuxièmement, elle a rapproché nos prix intérieurs des prix mondiaux par des réductions ciblées des prix de soutien. Troisièmement, elle a mis l'accent sur la durabilité et la qualité des produits en subordonnant l'aide à une série de conditions obligatoires dans le cadre de l’écoconditionnalité. Quatrièmement, elle a renforcé le pilier du développement rural de la PAC en transférant des crédits destinés au soutien d ...[+++]

Firstly, and most importantly in the international context, it has simplified and greatly improved our support system, increasing its efficiency and reducing the trade-distorting elements; Secondly, it brought our domestic prices closer to world prices through targeted support price reductions; Thirdly, it increased the emphasis on sustainability and product quality by making support dependent on a series of mandatory requirements under cross-compliance; Fourthly, it reinforced the rural development pillar of the CAP by shifting money across from market support; and Finally, it gave the public more value for less money, and our farmers more scope with les ...[+++]


J'aimerais enfin remercier les peuples des 15 «anciens» États membres, de faire bon accueil aux nouveaux pays et de partager avec eux leur espace de prospérité et de sécurité.

And I also want to pay tribute to the peoples of the 15 older members for welcoming in the new countries and sharing their area of prosperity and security with them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien j'aimerais enfin ->

Date index: 2025-06-13
w