Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien au fem sera consacrée » (Français → Anglais) :

14. note que l'ensemble coordonné prévoit des incitations financières à la recherche d'emploi (forfait de 300 EUR), une allocation à la mobilité, une incitation au reclassement externe (jusqu'à 350 EUR) ainsi qu'une aide à la prise en charge de personnes dépendantes; se félicite que le montant total des incitations financières soit relativement limité, de sorte que la majeure partie du concours du FEM sera consacrée à la formation, à l'orientation professionnelle, à l'aide à la recherche d'emploi et à l'aide à l' ...[+++]

14. Notes that the coordinated package foresees financial incentives for job-search (lump sum of EUR 300), mobility allowance, outplacement incentive (up to EUR 350) as well as contribution for carers of dependent persons; welcomes the fact that the overall amount of financial incentives is relatively limited leaving the majority of the contribution to be spent on training, counselling, job search assistance and support of entrepreneurship;


C'est pour cette raison qu'une partie de l'argent sera consacrée à la mise sur pied d'un nouveau centre national de soutien policier pour les personnes disparues.

This is why a portion of the money will be allocated to creating a new national police support centre for missing persons.


La première partie, jusqu'à 17 heures, sera consacrée aux mesures de soutien pour les personnes handicapées.

Part one will be the support systems for disabilities until around 5 o'clock.


La majeure partie de ce financement sera consacrée au soutien de la distribution des films européens en dehors de leur pays d’origine.

The bulk of MEDIA's funding is targeted at supporting the distribution of European films outside their country of origin.


L’aide financière sollicitée de la part du FEM sera consacrée aux 200 salariés connaissant les plus grandes difficultés à retrouver un emploi parmi les travailleurs licenciés.

The financial assistance requested from the EGF will be targeted at the 200 workers among those dismissed facing the biggest difficulties in finding new jobs.


10. déplore néanmoins que plus de la moitié du soutien du FEM sera consacrée aux allocations financières - tous les travailleurs devraient, en effet, recevoir une allocation de subsistance estimée à 10 400 EUR par travailleur;

10. Regrets however that more than half of the EGF support will be spent on financial allowances - all workers are said to receive subsistence allowance which is estimated at EUR 10 400 per worker;


6. relève que plus de la moitié du soutien du FEM sera consacrée aux indemnités, 875 travailleurs devant recevoir une indemnité journalière pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 714 EUR par travailleur sur une période de neuf mois); souligne, par ailleurs, que la demande comprend une prime d'incitation à l'activité d'un montant forfaitaire de 1 869 EUR pour 200 travailleurs qui retrouvent rapidement un emploi sans aide supplémentaire après l'achèvement des mesures;

6. Notes that more than half of the EGF support will be spent on allowances - 875 workers are said to receive during their active participation in the measures a subsistence allowance (estimated cost EUR 2 714 per worker over 9 months); further notes that the application includes a lump sum of EUR 1 869 activation premium for 200 workers who quickly find job without further assistance after the conclusion of the measures;


8. relève que plus de la moitié du soutien du FEM sera consacrée aux indemnités, 875 travailleurs devant recevoir une indemnité journalière pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 714 EUR par travailleur sur une période de neuf mois); souligne, par ailleurs, que la demande comprend une prime d'incitation à l'activité d'un montant forfaitaire de 1 869 EUR pour 200 travailleurs qui retrouvent rapidement un emploi sans aide supplémentaire après l'achèvement des mesures;

8. Notes that more than half of the EGF support will be spent on allowances - 875 workers are said to receive during their active participation in the measures a subsistence allowance (estimated cost EUR 2 714 per worker over 9 months); further notes that the application includes a lump sum of EUR 1 869 activation premium for 200 workers who quickly find a job without further assistance after the conclusion of the measures;


13. déplore néanmoins que plus de la moitié du soutien au FEM sera consacrée aux allocations financières - tous les travailleurs devraient, en effet, recevoir une allocation de subsistance estimée à 10 400 EUR par travailleur;

13. Regrets however that more than half of the EGF support will be spent on financial allowances - all workers are said to receive subsistence allowance which is estimated at EUR 10 400 per worker;


Plus tôt cette semaine, le premier ministre a annoncé que la moitié des 60 millions de dollars qui n'avaient pas encore été affectés dans ce fonds sera investie dans des programmes d'agriculture et de développement durable. L'autre moitié sera consacrée en partie à des activités de soutien à l'intention des jeunes touchés par la guerre et des jeunes touchés par le sida, deux des groupes les plus vulnérables en Afrique.

Earlier this week the Prime Minister announced that half of the remaining $60 million in the fund will go towards agriculture and rural development programs, and part of the final $30 million will support war-affected and AIDS-affected young people, two of the most vulnerable groups in Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien au fem sera consacrée ->

Date index: 2025-09-12
w