Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "south surrey—white rock—langley de ses intentions fort louables " (Frans → Engels) :

Je n'appuierai pas le projet de loi, mais je félicite la députée de South Surrey—White Rock—Langley de ses intentions fort louables (1255) M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Madame la Présidente, c'est pour moi un plaisir de prendre part au débat sur le projet de loi de ma collègue, le C-292, qui vise à modifier le Code criminel à propos de la vente d'animaux sauvages.

I will not be supporting the bill but I do commend the member for White Rock South Surrey Langley for her good intentions with this (1255) Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am pleased to speak to my colleague's private member's bill, Bill C-292, an act to amend the criminal code in relation to the selling of wildlife.


La présidente: Accueillons maintenant M Meredith, de south Surrey White Rock Langley (1715) Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Mon exposé est très simple, madame la présidente.

The Chair: Next we have Ms. Meredith, from South Surrey White Rock Langley (1715) Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): My presentation is very simple, Madam Chair.


Je tiens à dire à la députée de South Surrey White Rock Langley que son initiative procède d'une intention admirable.

I would like to say to the member for South Surrey White Rock Langley that her motivation behind the bill is admirable.


Le Président: La députée de South Surrey—White Rock—Langley a la parole (1450) Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, PC/RD): Monsieur le Président, l'étude de M. Hart, qui a été financée par le ministère de l'Industrie, montre clairement que le gouvernement n'a pas fait preuve d'un solide leadership.

Collectively, we have all agreed from both sides that the ministers responsible and the agencies responsible work to see that the border between Canada and the United States is not as good as September The Speaker: The hon. member for South Surrey White Rock Langley (1450) Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, PC/DR ...[+++]


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Harb (Ottawa-Centre), une au sujet de la Loi sur le divorce (n 361-2294); par M Meredith (South Surrey White Rock Langley), une au sujet de la pornographie (n 361-2295); par M. Harris (Prince George Bulkley Valley), une au sujet de la pornographie (n 361-2296), une au sujet ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Harb (Ottawa Centre), one concerning the Divorce Act (No. 361-2294); by Ms. Meredith (South Surrey White Rock Langley), one concerning pornography (No. 361-2295); by Mr. Harris (Prince George Bulkley Valley), one concerning pornography (No. 361-2296), one concerning abortion (No. 361-2297) and one concerning marriage (No. 361-2298); by Mr. White (Langley Abbotsford), one concerning sex offenders (No. 361-2299).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

south surrey—white rock—langley de ses intentions fort louables ->

Date index: 2023-01-21
w