Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenue doit donc " (Frans → Engels) :

Si vous acceptez donc le fait que durant les périodes de récession le compte d'assurance-emploi doit être complété ou soutenu par le contribuable en général, pourquoi ne pas accepter le fait qu'en cas d'excédent on puisse faire l'une des deux choses suivantes?

So if you accept the fact that during recessionary periods the employment insurance fund will have to be topped up, if you will, or supported by the taxpayer in general, why would you not accept the fact that when it is in surplus you could do the following two things?


12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; rappelle en outre la déclaration écrite 49/2011 signée par la majorité du Parlement européen, qui exige la limitation des transports d’animaux destinés à l’abattage à une durée maximale de 8 heures, ainsi que l’initiative «8 hours», soutenue par plus d’un milli ...[+++]

12. Recalls that Article 32 of the regulation states that the Commission report shall take into account ‘scientific evidence on the welfare needs of animals’, and may be accompanied if necessary by appropriate legislative proposals concerning long journeys; recalls the EP’s Written Declaration 49/2011, signed by a majority of Members, which calls for the limiting of the transport of animals for slaughter to a maximum of 8 hours, as well as the 8-hour initiative supported by more than one million European citizens; calls on the Commission and Council, therefore, to review Regulation 1/2005 in order to establish a total 8-hour maximum li ...[+++]


Il doit donc y avoir un engagement de financement important à long terme pour traiter ce problème de façon systémique et soutenue.

So we need a long-term commitment of significant funding to address this problem in a systemic and sustained way.


La taxe d'ajustement aux frontières envisagée par certains États membres et telle que soutenue dans le rapport semble offrir une solution acceptable et doit donc être soutenue par tous les États membres et par la Commission.

The border tax adjustment envisaged by certain Member States and supported in the report seems to offer an acceptable solution and should therefore be supported by all Member States and by the Commission.


Une attention plus soutenue doit donc être portée à la gestion de l'eau au cours de tout processus de planification ou de programmation du développement visant à contribuer à la lutte contre la pauvreté, qui est un objectif fondamental de la politique de développement de la CE et des accords de coopération conclus avec les pays en développement.

A stronger attention on water management is thus needed throughout any development planning and programming process intended to contribute to the poverty reduction objective, which is a central concern of EC Development Policy, and of cooperation agreements with developing countries.


Une politique de développement global doit donc être soutenue par un financement massif des besoins de la minorité, mais aussi être soutenue par une volonté marquée que nous ne retrouvons pas présentement de soutenir un système différent qui déborde de notre compréhension actuelle de ce qu'est une école et qui accepte les principes d'excellence, de réparation et cet objectif d'épanouissement culturel et linguistique de l'école française.

A comprehensive development policy must therefore include massive funding to meet the needs of the minority, but there also has to be a political will, which is presently lacking, in support of a system which is different, which goes beyond our current concept of what a school should be if it is to be based on the principle of excellence, of reparation and the cultural and linguistic development of French schools.


Je pense donc que le rapport doit être entièrement soutenu.

I therefore believe that the report deserves our full support.


Ils sont d'avis que le secteur cinématographique européen est sous pression et doit donc être soutenu.

In their view, the cinema sector in Europe is under pressure and therefore aid is needed to support it.


Le projet de loi C-37 doit donc être envisagé dans la perspective de l'effort soutenu du Canada visant à étendre et à mettre à jour son réseau de conventions fiscales, effort entrepris dès la vaste refonte de notre régime d'impôt sur le revenu en 1971.

Bill C-37 should be seen in the perspective of Canada's sustained efforts to expand and update its network of tax conventions, starting in 1971 with the major reform of our income tax legislation.


Alors, je pense bien qu'on doit dire, en toute honnêteté intellectuelle, qu'il y a très peu de secteurs dans notre société où on peut identifier qu'une intervention gouvernementale va créer et va engendrer les retombées économiques qui sont celles que la Fédération a identifiées (1750) Malgré le fait qu'on connaisse ces données, malgré le fait que le FRAPRU et d'autres groupes de pression aient fait des représentations soutenues au gouvernement et ce, dès le mois de décembre-donc, le gouvernement n'était pas en po ...[+++]

Therefore, I think it is fair to say that there are very few sectors in our society where you can claim that a government action would create and generate such great economic spin-offs as those identified by the Federation (1750) In spite of it all, in spite of the fact that we are aware of those figures, in spite of the fact that, since last December, the FRAPRU and other pressure groups have continuously been making representations to the government, in spite of the fact that less than three months after this government came into office, stakeholders in social housing were already active, in spite of the fact that we made representatio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenue doit donc ->

Date index: 2023-04-13
w