Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «soutenu que cette candidature avait » (Français → Anglais) :

Parlons de l'affaire Arthur Porter, monsieur le Président. Le ministre de la Sécurité publique et d'autres personnes ont soutenu que cette candidature avait évidemment été communiquée aux partis de l'opposition.

Mr. Speaker, with respect to the situation regarding Mr. Porter, I know that the Minister of Public Safety and others have said that of course his name was shared with the opposition parties.


À cette occasion, les deux partis d’opposition ont soutenu qu’un accord avait été conclu aux termes de l’article du Règlement, et que le gouvernement n’y était pas partie; la présidence a statué que l’initiative de l’annonce de tout accord ou de l’absence d’accord revient clairement au gouvernement (c’est-à-dire à un ministre), qui doit être partie à tout accord et dont l’appui est signifié par le fait qu’il intervient aux termes de cet article du Règlement.

On this occasion, the two parties in opposition contended that an agreement had been reached pursuant to the rule, to which the government was not a party; however, the Chair ruled that the initiative of announcing any agreement or lack thereof is clearly with the government (i.e., a Minister), who must be party to any agreement and whose support is signified by his or her rising under the terms of the Standing Order.


Eurociett a mentionné une augmentation des coûts pour les agences dans des pays tels que le Royaume-Uni et l’Irlande et a déclaré accepter et valider cette augmentation dans la mesure où elle avait soutenu l’adoption de la directive.

Eurociett mentioned increased costs for agencies in countries such as the United Kingdom and Ireland and stressed that it accepted and supported this increase since it supported the adoption of the Directive.


Eurociett a mentionné une augmentation des coûts pour les agences dans des pays tels que le Royaume-Uni et l’Irlande et a déclaré accepter et valider cette augmentation dans la mesure où elle avait soutenu l’adoption de la directive.

Eurociett mentioned increased costs for agencies in countries such as the United Kingdom and Ireland and stressed that it accepted and supported this increase since it supported the adoption of the Directive.


J'ai soutenu que le gouvernement avait outrepassé ses pouvoirs lorsqu'il a permis au premier ministre de décider s’il fallait ou non mettre en berne le drapeau de la Tour de la Paix, ce qui usurpait mes privilèges en tant que député de participer à cette décision.

I argued that government had overstepped its authority by having the Prime Minister dictate whether or not the flag on the Peace Tower should be lowered, thus usurping my privileges as a member of Parliament to participate in this decision.


Cette demande de la Grèce avait été soutenue par d’autres États membres comme l’Espagne et l’Italie.

This request made by Greece was supported by other Member States such as Spain and Italy.


Cette demande de la Grèce avait été soutenue par d’autres États membres comme l’Espagne et l’Italie.

This request made by Greece was supported by other Member States such as Spain and Italy.


[Traduction] J’aimerais remercier la députée de Mercier d’avoir soulevé cette question ainsi que les députés de Burnaby—Douglas, de Portage—Lisgar, de Cumberland—Colchester, de Winnipeg—Transcona, l’ancien député de Gander—Grand Falls, le leader du gouvernement à la Chambre, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, qui ont chacun apporté leur contribution à cet égard (1020) [Français] Lors de son intervention, l'honorable députée de Mercier a soutenu qu'il y a ...[+++]

[English] I thank the hon. member for Mercier for raising this question as well as the hon. members for Burnaby Douglas, Portage Lisgar, Cumberland Colchester, Winnipeg Transcona, the former member for Gander Grand Falls, the hon. government House leader, the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, and the hon. member for Pictou Antigonish Guysborough who all spoke to the matter (1020) [Translation] The hon. member for Mercier, in raising the matter, argued that her parliamentary privileges were violated when the Chair of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade disallowed ...[+++]


Cette approche soutenue par le Conseil informel Ecofin de Versailles en septembre 2000 n'avait pas été suivie dans les faits par un certain nombre d'États membres qui ont baissé les droits d'accises sur le carburant suite à la hausse du baril.

This approach, supported by the informal Ecofin Council in Versailles in September 2000, was not actually followed up by a number of Member States which reduced excise duties on motor fuel following the rise in the price of oil.


Beaucoup de gens ont soutenu que l'Ungava avait uniquement été donné à administrer par la province de Québec au nom du Canada et que cette région ne faisait certainement pas partie de la province au moment où le Québec est entré dans la Confédération.

Many people have argued that the Ungava region was only given to the province of Quebec to administer on behalf of Canada and that Ungava certainly did not form part of the province at the time Quebec joined Confederation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenu que cette candidature avait ->

Date index: 2023-10-29
w