Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenir le secteur laitier seront attribuées " (Frans → Engels) :

Soutenir un secteur laitier compétitif et viable

Supporting a competitive and sustainable dairy sector


Vous avez dit que les ressources promises pour que le fonds puisse soutenir le secteur laitier seront attribuées aux États membres en fonction d’un facteur historique, en d’autres termes qu’elles reposeront sur les quotas négociés.

You said that the resources promised for the funds to support the dairy sector will be allocated to Member States according to an historical factor, in other words, based on the negotiated quotas.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes ...[+++]

The new rules will include value sharing clauses to be negotiated by every product sector, and give farmers the right to ask for a written contract for the first time (unless trading with SMEs); Simpler risk management tools to help farmers, including a sector-specific income stabilisation tool and improvements to insurance schemes that will allow compensation of up to 70% for farmers whose production or income is cut by at least 20%; Clearer rules governing intervention in markets, allowing the Commission to act rapidly to address market failures without having to use public intervention or private storage measures; Greater flexibili ...[+++]


Il a à cette occasion commenté les premiers résultats du programme: "l'Union européenne continue de soutenir les producteurs laitiers dans les bons et les mauvais moments. Lorsque je suis entré en fonction en 2014, le secteur laitier européen entrait dans une crise profonde et durable des prix.

When I took office in 2014, Europe was entering a profound and lasting dairy price crisis.


Au début de janvier, la Commission s’est engagée à introduire de nouvelles mesures visant à soutenir le secteur laitier et les revenus de ses producteurs dans toute l’Europe, en vue de lutter contre certaines répercussions négatives de la crise économique actuelle sur le secteur.

In early January, the Commission pledged to introduce new measures to support the dairy sector and producers’ incomes across Europe in an effort to combat some of the negative effects the current economic crisis is having on the dairy sector.


Au début de janvier, la Commission s'est engagée à introduire de nouvelles mesures visant à soutenir le secteur laitier et les revenus de ses producteurs dans toute l'Europe, en vue de lutter contre certaines répercussions négatives de la crise économique actuelle sur le secteur.

In early January the Commission pledged to introduce new measures to support the dairy sector and producers' incomes across Europe in an effort to combat some of the negative effects the current economic crisis is having on the dairy sector.


Le changement climatique, les énergies renouvelables, la gestion de l'eau, la biodiversité (y compris les efforts connexes déployés pour soutenir l'innovation) et la restructuration du secteur laitier sont des défis majeurs pour les zones rurales, l'agriculture et la foresterie européennes.

Climate change, renewable energy, water management, biodiversity (including related support for innovation) and dairy restructuring are crucial challenges for Europe's rural areas, agriculture and forestry.


Ces ressources supplémentaires sont nécessaires pour renforcer les efforts déployés dans les domaines prioritaires communautaires, à savoir le changement climatique, les énergies renouvelables, la gestion de l'eau, la biodiversité (y compris les efforts connexes déployés pour soutenir l'innovation) et la restructuration du secteur laitier:

The additional funding is needed to reinforce the efforts with regard to the Community priorities in the field of climate change, renewable energy, water management, biodiversity (including related support for innovation) and dairy restructuring:


17. invite la Commission à arrêter, dans les meilleurs délais, sa décision sur la compatibilité avec le droit communautaire des mesures adoptées par le gouvernement italien en liaison avec la crise du secteur laitier italien consécutivement à l'affaire Parmalat, et à adopter toutes les mesures communautaires possibles pour soutenir le secteur laitier italien;

17. Asks the Commission to take its decision as soon as possible on the compatibility with EC Law of the measures adopted by the Italian Government concerning the crisis in the Italian dairy sector in relation to the Parmalat case, and to adopt all possible EC measures to support the Italian dairy sector;


Il peut aussi prévoir des mesures en vue de soutenir le volet laitier du secteur ovin/caprin, de structurer ce secteur, de répondre aux difficultés de transformation et de commercialisation des fromages artisanaux de chèvre et de brebis locaux, de pallier l'atomisation de l'offre, d'améliorer la qualité du lait et d'aider à la diversification.

It may also provide for measures to support milk production in the sheep and goat sector, to structure that sector, alleviate difficulties in the processing and marketing of local farm cheeses made from ewe's and goat's milk, rectify the fragmentation of supply, improve the quality of milk and assist diversification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir le secteur laitier seront attribuées ->

Date index: 2025-10-02
w