Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-jacentes étaient légales " (Frans → Engels) :

C. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence européenne pour l'environnement pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels de l'Agence étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

C. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Environment Agency for the financial year 2013 (“the Court’s report”), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Agency’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;


D. considérant que la Cour des comptes avait indiqué avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels de l'exercice 2009 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

D. whereas the Court of Auditors stated that it has obtained reasonable assurances that the Agency's annual accounts for the financial year 2009 are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


G. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels du Collège pour l'exercice 2010, la Cour des comptes a affirmé, pour la première fois depuis que le Collège est devenu une agence, avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels pour l'exercice 2008 étaient fiables et que les transactions sous-jacentes étaient légales et régulières;

G. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the College for the financial year 2010, stated, for the first time since the College became an agency, that it has obtained reasonable assurances that the annual accounts for the financial year 2008 are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


Cet avis établit si la comptabilité offre une image fidèle, si les systèmes de contrôle mis en place fonctionnent correctement et si les opérations sous-jacentes sont légales et régulières.

That opinion shall establish whether the accounts give a true and fair view, whether the control systems put in place function properly, and whether the underlying transactions are legal and regular.


82. se félicite que la CCE estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les systèmes de surveillance douanière étaient satisfaisants, que les comptes concernant les ressources propres traditionnelles étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières, même si certaines faiblesses subsistent;

82. Welcomes the fact that the ECA considered that in all material respects the systems for customs supervision were satisfactory, that the accounts regarding traditional own resources were reliable and that the underlying transactions were legal and regular, even if some weaknesses persist;


80. se félicite que la Cour des comptes estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les systèmes de surveillance douanière étaient satisfaisants, que les comptes concernant les ressources propres traditionnelles étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières, même si certaines faiblesses subsistent;

80. Welcomes the fact that the ECA considered that in all material respects the systems for customs supervision were satisfactory, that the accounts regarding traditional own resources were reliable and that the underlying transactions were legal and regular, even if some weaknesses persisted;


de formuler un avis, sur la base des contrôles et des audits effectués sous sa responsabilité, indiquant si le système de gestion et de contrôle fonctionne de manière efficace, de façon à fournir une assurance raisonnable que les états de dépenses présentés à la Commission sont corrects, et par conséquent une assurance raisonnable que les transactions sous-jacentes sont légales et régulières.

issuing an opinion, on the basis of the controls and audits that have been carried out under its responsibility, as to whether the management and control system functions effectively, so as to provide a reasonable assurance that statements of expenditure presented to the Commission are correct and as a consequence reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular.


de formuler un avis, sur la base des contrôles et des audits qui ont été effectués sous sa responsabilité, indiquant si le système de gestion et de contrôle fonctionne de manière efficace, de façon à fournir une assurance raisonnable que les états des dépenses présentés à la Commission sont corrects et par conséquent une assurance raisonnable que les transactions sous-jacentes sont légales et régulières;

issuing an opinion, on the basis of the controls and audits that have been carried out under its responsibility, as to whether the management and control system functions effectively, so as to provide a reasonable assurance that statements of expenditure presented to the Commission are correct and as a consequence reasonable assurance that the underlying transactions are legal and regular;


La personne ou le service qui délivre la déclaration procède à toutes les vérifications nécessaires afin d'obtenir une assurance raisonnable que la déclaration certifiée de dépenses est correcte, que les transactions sous-jacentes sont légales et régulières et que le projet a été réalisé conformément aux conditions de la décision d'octroi et aux objectifs fixés pour le projet.

The person or department issuing the declaration shall make all necessary enquiries to obtain reasonable assurance that the certified statement of expenditure is correct, that the underlying transactions are legal and regular and that the project has been carried out in accordance with the terms of the granting Decision and the objectives assigned to the project.


La personne ou le service qui la délivre procède à toutes les vérifications nécessaires afin d'obtenir une assurance raisonnable que la déclaration certifiée de dépenses est correcte et que les transactions sous-jacentes sont légales et régulières.

The person or department issuing the declaration shall make all necessary enquiries to obtain reasonable assurance that the certified statement of expenditure is correct and that the underlying transactions are legal and regular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-jacentes étaient légales ->

Date index: 2022-06-04
w