Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-jacent sera résolu » (Français → Anglais) :

Les deux réserves sont temporaires et seront supprimées lorsque le problème de marché sous-jacent sera résolu.

Both reserves are temporary and will be removed when the underlying market issue is solved.


Un contrat n'est pas un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison du sous-jacent sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai mentionné au paragraphe 2.

A contract shall not be considered a spot contract where, irrespective of its explicit terms, there is an understanding between the parties to the contract that delivery of the underlying is to be postponed and not to be performed within the period referred to in paragraph 2.


L’ordonnateur compétent peut en outre lever l’obligation de produire un certificat relatif aux états financiers et aux comptes sous-jacents, lorsqu’un audit a été ou sera réalisé directement par les services de la Commission ou par un organisme que cette dernière aura mandaté à cet effet, qui offre des garanties équivalentes concernant les coûts déclarés.

The authorising officer responsible may also waive the obligation to provide a certificate on the financial statements and underlying accounts where an audit has been or will be directly done by the Commission’s own staff or by a body authorised to do so on its behalf, which provides equivalent assurances about the costs declared.


Un suivi spécifique sera mis en place en cas de déséquilibres ou de déséquilibres excessifs et modulé selon la gravité des causes sous-jacentes.

Specific monitoring will be activated in case of imbalances or excessive imbalances and modulated according to the gravity of underlying challenges.


Un document renfermant une explication détaillée de la proposition et des motifs sous-jacents sera fourni à votre comité et au ministère des Finances dans un avenir très rapproché.

A document containing a detailed explanation of the proposal and the reasons for it will be provided to this committee and to the Department of Finance in the very near future.


Toutefois, un contrat n'est pas un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison du sous-jacent sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai visé au premier alinéa.

However, a contract is not a spot contract if, irrespective of its explicit terms, there is an understanding between the parties to the contract that delivery of the underlying is to be postponed and not to be performed within the period mentioned in the first subparagraph.


Comme nous l'avons dit plus tôt, grâce à ce qu'a fait gouvernement, cette question sera résolue sous peu (1725) Nos actions ont clairement établi que le différend sur le bois d'oeuvre est une priorité pour le gouvernement.

As was mentioned earlier, this issue is now well on its way to being resolved as a result of what the government has done (1725) By our actions, we have made it crystal clear that the softwood lumber dispute is a top priority for the government.


La question territoriale sera résolue sous peu, comme il le faut, à son entière satisfaction.

The land question will soon be resolved, as it must, to his complete satisfaction.


Deuxièmement, le conflit d'intérêt potentiel entre les tâches d'audit interne et de contrôle financier, qui sont actuellement assumées par une seule DG ("Contrôle financier"), sera résolu par la création d'un "service d'audit interne" indépendant sous la responsabilité directe du vice-président chargé de la réforme.

Secondly, the potential conflict of interest between internal audit and financial control tasks which are currently performed within one directorate general (Financial Control DG) will be resolved by the creation of an independent Internal Audit Service under the direct responsibility of the Vice-President for Reform.


«C’est un problème réel qui a été sous-estimé pendant des années et, tant qu’il ne sera résolu, il empoisonnera toute la région», a-t-il affirmé.

This is a real problem that has been taken too lightly for years; as long as it is not settled it will poison relations throughout the region".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-jacent sera résolu ->

Date index: 2021-08-07
w