Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-entendues sont souvent interprétées différemment " (Frans → Engels) :

En cas de réponse affirmative aux première et deuxième questions: l’exclusion du champ d’application du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil, du 17 juin 2008, sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) (4), énoncée à l’article 1er, paragraphe 2, sous d), dudit règlement — disposition qui a succédé à l’article 1er, paragraphe 2, sous e), de la convention de Rome — conduit-elle au même résultat ou doit-elle être interprétée différemm ...[+++]

If the replies to Questions 1 and 2 are in the affirmative: Does the excepted area in Article 1(2)(d) of Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (‘the Rome I Regulation’) (4) — as the successor provision to Article 1(2)(e) of the Convention — lead to the same conclusion, or must it be interpreted differently?


5. Il est entendu que les dispositions de la Convention ne peuvent être interprétées comme empêchant l’application par un État contractant des dispositions relative à la sous-capitalisation prévues dans son droit interne.

5. It is understood that the provisions of the Convention shall not be interpreted so as to prevent the application by a Contracting State of the thin capitalization provisions provided for in its domestic legislation.


X. considérant qu'une étude de l'International Food Policy Research Institute établit un lien fort entre l'état nutritionnel des enfants et le pouvoir de décision des femmes au sein du ménage, étant entendu que lorsqu'elles ont un statut inférieur et ne participent pas aux décisions, les femmes elles-mêmes sont plus souvent sous-alimentées; considérant qu'une meilleure alimentation permettrait d'éviter une grande partie des décès d'enfants et aiderait à atteindre l'objectif du millénaire pour le développement de réduction de la mortalité infantile,

X. whereas, according to a study by the International Food Policy Research Institute, there is a clear link between the nutritional situation of children and the degree of authority exercised by women in the household and women whose status is low and who have no say in family affairs are more likely to be malnourished themselves; whereas better nutrition could prevent a large proportion of child deaths and would help to attain the MDG of reducing child mortality rates,


X. considérant qu'une étude de l''International Food Policy Research Institute" établit un lien fort entre l'état nutritionnel des enfants et le pouvoir de décision des femmes au sein du ménage, étant entendu que lorsqu'elles ont un statut inférieur et ne participent pas aux décisions, les femmes elles-mêmes sont plus souvent sous-alimentées; considérant qu'une meilleure alimentation permettrait d'éviter une grande partie des décès d'enfants et aiderait à atteindre l'objectif du millénaire pour le développement de réduction de la mortalité infantile,

X. whereas, according to a study by the International Food Policy Research Institute, there is a clear link between the nutritional situation of children and the degree of authority exercised by women in the household, and women whose status is low and who have no say in family affairs are more likely to be malnourished themselves; whereas better nutrition could prevent a large proportion of child deaths and would help to attain the MDG of reducing child mortality rates,


Les photographes sont traités différemment des autres artistes sous le régime de la Loi : la personne qui prend la photographie n’est souvent pas considérée comme l’auteur de son œuvre.

Under the Copyright Act, photographers are treated differently from other artists: the person who takes the photograph is often not considered the author of his or her work.


[Français] Certains pensent que le projet de loi que je présente est redondant, c'est-à-dire que dans le serment prêté à la Reine, on sous-entend déjà l'allégeance au Canada, aux Canadiennes et aux Canadiens, et qu'il serait inutile d'ajouter un serment d'allégeance au Canada et à la Constitution (1825) Par expérience, je trouve que les choses qui sont laissées sous-entendues sont souvent interprétées différemment par différentes personnes.

[Translation] There are those who think that the bill I am presenting is redundant, that the oath of allegiance to the Queen already implies an oath of allegiance to Canada and to Canadians, and that it would be pointless to add an oath of allegiance to Canada and to the Constitution (1825) I know from experience that things that are not spelled out are often interpreted differently by different people.


Premièrement, il y a le fait que très souvent, des sous-groupes de la population réagissent différemment à un ingrédient médicinal donné, par rapport à la majorité de la population.

First and foremost, there is the fact that very often there are subpopulations that have a different response to a given medicinal ingredient from that of the majority of the population.


Par expérience, je trouve que les choses qui sont laissées sous-entendues sont souvent interprétées différemment par différentes personnes.

In my experience, however, what is implied is often interpreted differently by different people.


En effet, Monsieur le Président, la situation n'est pas brillante et je souhaiterais répondre à une question qui n'est pas vraiment posée mais qui est souvent sous-entendue dans l'intervention de certains de nos collègues : à quoi sert réellement la biodiversité, ou, en termes plus simples, pourquoi préserver la nature alors qu'il y a tant d'autres sujets de préoccupation ?

Mr President, the situation is not rosy and I would like to answer a question that, strictly speaking, has not been raised but which is often implicit in some Members’ comments. What is the real use of biodiversity, or, in more straightforward terms, why protect nature when there are so many other issues of concern?


(19) considérant que les contrats internationaux de coproduction existants doivent être interprétés à la lumière de l'objectif et de la portée économiques envisagés par les parties lors de la signature; que, par le passé, les contrats internationaux de coproduction n'ont souvent pas prévu de manière expresse et spécifique la communication au public par satellite au sens de la présente directive comme forme particulière d'exploitation; que la conception de base sous-jacente ...[+++]

(19) Whereas existing international co-production agreements must be interpreted in the light of the economic purpose and scope envisaged by the parties upon signature; whereas in the past international co-production agreements have often not expressly and specifically addressed communication to the public by satellite within the meaning of this Directive a particular form of exploitation; whereas the underlying philosophy of many existing international co-production agreements is that the rights in the co-production are exercised separately and independently by each co-producer, by dividing the exploitation rights between them along t ...[+++]


w