Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-Comité de classement
Sous-Comité de classement pour les épreuves alpines
Sous-Comité du classement des compétiteurs alpins
Sous-comité du classement et des priorités

Traduction de «sous-comité du classement des compétiteurs alpins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-Comité du classement des compétiteurs alpins [ Sous-Comité de classement pour les épreuves alpines ]

Sub-Committee for Classification of Alpine Competitors


Sous-Comité de classement

Sub-Committee for Classification


Sous-comité du classement et des priorités

Classification and Ranking Subcommittee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’attribution des opérations à l’un des deux sous-volets se fonde sur le système de classement des prêts de la BEI et sur l’évaluation de risque standard de la BEI, et tient compte des indications du comité de pilotage.

Allocation of operations to one of the two Sub-windows shall be based on the EIB's system of loan grading and the EIB's standard risk assessment and subject to guidance provided by the Steering Board.


L’attribution des opérations (2) à l’un des deux sous-volets se fonde sur le système de classement des prêts de la BEI et sur l’évaluation de risque standard de la BEI, et tient compte des indications du comité de pilotage.

Allocation of operations (2) to one of the two Sub-windows shall be based on the EIB's system of loan grading and the EIB's standard risk assessment and subject to guidance provided by the Steering Board.


L'attribution des opérations à l'un des deux sous-volets se fonde sur le système de classement des prêts de la BEI et sur l'évaluation de risque standard de la BEI, et tient compte des indications du comité de pilotage.

Allocation of operations to one of the two Sub-windows shall be based on the EIB’s system of loan grading and the EIB’s standard risk assessment and subject to guidance provided by the Steering Board.


Le comité sénatorial permanent des banques et du commerce se réunit aujourd'hui à 9 heures dans la salle Alpine II, Hôtel Sheraton Gateway, sous la présidence de l'honorable Michael Kirby (président ).

The Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce met this day at 9:00 a.m. in Alpine II Room, Sheraton Gateway Hotel, the Chairman, the Honourable Michael Kirby, presiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité sénatorial permanent des banques et du commerce se réunit aujourd'hui à 13 h 20 dans la salle Alpine II, Hôtel Sheraton Gateway, sous la présidence de l'honorable Michael Kirby (président ).

The Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce met this day at 1:20 p.m. in Alpine II Room, Sheraton Gateway Hotel, the Chairman, the Honourable Michael Kirby, presiding.


CONSIDERANT QUE LES SOUS-PRODUITS EN CAUSE ONT DES CARACTERISTIQUES DE COMPOSITION TRES SEMBLABLES A CELLES DES FOURRAGES DESHYDRATES RELEVANT DE LA SOUS-POSITION 12.10 B DU TARIF DOUANIER COMMUN ; QUE , DANS CES CONDITIONS ET DANS L ' ATTENTE D ' UNE DECISION COMMUNAUTAIRE EN MATIERE DE CLASSIFICATION TARIFAIRE , CERTAINS ETATS MEMBRES ONT CLASSE CES PRODUITS DANS LA SOUS-POSITION PRECITEE ET ONT PREVU LES CONTROLES NECESSAIRES A L ' OCTROI DE L ' AIDE POUR CES PRODUITS ; QUE , TOUTEFOIS , PEU AVANT LE 1ER AVRIL 1979 , DATE DE DEBUT DE LA CAMPAGNE 1979/1980 , LE COMITE DE NOMENCLATURE DU TARIF DOUANIER COMMUN S ' EST PRONONCE EN FAVEUR DU CLASSEMENT DES PRODUITS EN CAUSE DANS LA POSITION TARIFAIRE 23.06 ; QU ' IL CONVIENT DES LORS DE PR ...[+++]

WHEREAS THE BY-PRODUCTS IN QUESTION ARE VERY SIMILAR IN COMPOSITION TO THE DEHYDRATED FODDER FALLING WITHIN SUBHEADING 12.10 B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ; WHEREAS , THEREFORE , PENDING A COMMUNITY DECISION ON TARIFF CLASSIFICATION , SOME MEMBER STATES HAVE CLASSIFIED THE SAID PRODUCTS WITHIN THE ABOVEMENTIONED SUBHEADING AND ESTABLISHED THE CHECKS NECESSARY FOR GRANTING AID FOR THE SAID PRODUCTS ; WHEREAS , HOWEVER , SHORTLY BEFORE 1 APRIL 1979 , WHEN THE 1979/80 MARKETING YEAR COMMENCED , THE COMMITTEE ON COMMON CUSTOMS TARIFF NOMENCLATURE DECIDED THAT THE SAID PRODUCTS SHOULD BE CLASSIFIED WITHIN SUBHEADING 23.06 ; WHEREAS PROVISION SHOULD , ACCORDINGLY , BE MADE FOR THIS REGULATION TO APPLY WITH EFFECT FROM 1 APRIL 1979 ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-comité du classement des compétiteurs alpins ->

Date index: 2021-11-10
w