Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cernes sous les yeux
Poche sous les yeux
Rien que pour vos yeux
Yeux pochés

Vertaling van "sous vos yeux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




poche sous les yeux [ yeux pochés ]

eye pouch [ under-eye bag ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Honorables sénateurs, vous devriez avoir sous vos yeux le texte du projet de loi C-62, et comme vous le verrez, le projet comporte 44 articles et une annexe.

The Chair: Honourable senators, you should have Bill C-62 in front of you so that you can follow along. The bill is comprised of 44 clauses and a schedule.


Le premier, qui sera sans doute le plus intéressant à vos yeux, a été préparé sous contrat par Jeremy Hull.

The first one, which I think you'll find the most interesting, is one we contracted out to Jeremy Hull.


Tout d'abord, notre prévision, celle qui se trouve sous vos yeux, s'appuie sur l'hypothèse d'une crise européenne contenue — non pas réglée, mais contenue.

First, our forecast and the forecast that is laid before you is that our assumption is that the European crisis is contained — not resolved, but contained.


Vous avez le résultat sous vos yeux dans l'amendement 6 du Parti vert.

You find it before you in Green Party amendment 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition que vous avez sous vos yeux constitue une première étape vers l’élimination de ces inégalités au sein de notre marché unique.

The proposal in front of you is a first step towards eliminating these inequalities within our Single Market.


- Monsieur le Président, concernant une motion de procédure, je n’ai pas sous les yeux le règlement du Parlement, mais je suis sûr que vos services l’ont.

– Mr President, on a point of order, I do not have in front of me Parliament’s Rules of Procedure but I am sure that your services do, so you will forgive me if I rise.


Seules les entités juridiques établies dans le territoire d’Israël reconnu par la communauté internationale peuvent être considérées comme de telles entités juridiques en vertu du texte des règles de participation sous vos yeux.

Only legal entities which are established within the internationally recognised territory of Israel can be considered as such legal entities under the text of the rules for participation before you.


Sous le Code canadien du travail, vous n'en croirez pas vos yeux, on parle de 31,1 jours, soit plus de 95,6 p. 100. De 1992 à 2002, le nombre de jours perdus par 1 000 employés, sous le Code du travail du Québec, est 121,3 jours.

From 1992 to 2002, the average number of days of work lost under the Quebec Labour Code was 15.9. Under the Canada Labour Code—and hon. members will not believe their ears—the figure is 31.1 days, which is more than 95.6%.


Aussi, je vais vous commenter d'emblée les travaux du Conseil qui ont conduit au projet de budget - 2002 qui se trouve sous vos yeux aujourd'hui et sur la base duquel vous allez préparer votre première lecture au cours des deux mois à venir.

I should therefore like to explain to you directly the Council activities which have led to the draft budget for 2002 which is now before you and on the basis of which you will be preparing your first reading in the next two months.


Je vous donne l'assurance que le projet de budget qui se trouve sous vos yeux aujourd'hui pourrait avoir un tout autre visage sans ce dialogue permanent.

I can assure you that, without this permanent dialogue, the draft budget which is now before you could have taken on a completely different format.




Anderen hebben gezocht naar : cernes sous les yeux     rien que pour vos yeux     vos yeux voyez-y     poche sous les yeux     yeux pochés     sous vos yeux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous vos yeux ->

Date index: 2022-12-07
w