Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous aucun gouvernement conservateur » (Français → Anglais) :

Sous réserve de l’accord du comité de pilotage, les pays non membres de l’UE peuvent aussi contribuer directement à l’EFSI en apportant des liquidités, mais cela ne leur confère aucun droit dans les processus de gouvernance ou de prise de décisions de l'EFSI.

Subject to the agreement of the Steering Board, non-EU countries can also contribute with cash directly to the EFSI, but this shall not give them any right in the EFSI's governance or decision-making processes.


Entre 2002 et 2010, par souci de vous donner réponse en termes limpides, la Hongrie a été, comme aujourd’hui, un État démocratique fondé sur l’État de droit, doté d’un gouvernement de gauche dont l’action était basée sur les règles de la démocratie. Jusqu’ici, je ne doute pas que cela soit également le cas de la Hongrie d’aujourd’hui, sous un gouvernement conservateur.

Between 2002 and 2010 – in order to give you a clear answer – Hungary was, as it is now, a democratic state based on the rule of law with a left-leaning government governing according to democratic rules. So far, I have no doubt that this also remains the case in Hungary today under a conservative government.


Sous aucun gouvernement conservateur - que ce soit celui de Mme Çiller ou celui de M. Yilmaz, le grand ami de M. Poettering - la Turquie n’a fait d’aussi grands progrès sur la voie de la démocratie que sous celui de M. Erdoğan.

Under no conservative government – whether that of Mrs Çiller or that of Mr Poettering’s great mate Mr Yilmaz – has Turkey made such progress towards democracy as it has done under Mr Erdoğan.


Je ne pense pas qu’il suffise de faire des discours en séance plénière, et il est complètement inutile d’aborder ce problème sous l’angle de la politique des partis, parce qu’aucun gouvernement, qu’il soit socialiste, libéral ou conservateur, n’est encore parvenu à faire quelque chose.

I do not think it is enough to make speeches in plenary sessions, and it is completely useless to treat this issue as a party political matter, because neither socialist, nor liberal, nor conservative governments have been able to do anything.


Pour ce qui est de la politique audiovisuelle , aucun progrès n'a été réalisé en Serbie; sa loi sur la radiodiffusion a été modifiée afin de proroger le délai pour la transformation de la radiotélévision serbe - organisme actuellement placé sous le contrôle du gouvernement - en un service public de radiodiffusion, d'une part, et de reporter à une date ultérieure la privatisation des radiodiffuseurs gérés par les gouvernements locaux, d'autre pa ...[+++]

As regards audiovisual policy, no progress has taken place in Serbia which amended its broadcasting law to extend of the deadline for the transformation of the Serbian Radio Television from its present government-controlled role into a public broadcasting service, as well as to postponement of the privatization of broadcasters operated by local governments.


3. Sous l'autorité du collège, le personnel s'acquitte de ses tâches en ayant en vue les objectifs et le mandat d'Eurojust, sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement, autorité, organisation ou personne extérieure à Eurojust.

3. Under the authority of the College, the staff shall carry out its tasks bearing in mind the objectives and mandate of Eurojust, without seeking or accepting instructions from any government, authority, organisation or person extraneous to Eurojust.


3. Sous l'autorité du collège, le personnel s'acquitte de ses tâches en ayant en vue les objectifs et le mandat d'Eurojust, sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement, autorité, organisation ou personne extérieure à Eurojust, ►M2 sans préjudice de l’article 25 bis, paragraphe 1, point c), et paragraphe 2 ◄

3. Under the authority of the College, the staff shall carry out its tasks bearing in mind the objectives and mandate of Eurojust, without seeking or accepting instructions from any government, authority, organisation or person extraneous to Eurojust►M2 without prejudice to Article 25a(1)(c) and (2) ◄


3. Sous l'autorité du collège, le personnel s'acquitte de ses tâches en ayant en vue les objectifs et le mandat d'Eurojust, sans solliciter ni accepter d'instructions d'aucun gouvernement, autorité, organisation ou personne extérieure à Eurojust.

3. Under the authority of the College, the staff shall carry out its tasks bearing in mind the objectives and mandate of Eurojust, without seeking or accepting instructions from any government, authority, organisation or person extraneous to Eurojust.


Il ne fait aucun doute que cette Assemblée aurait voulu voir un gouvernement conservateur élu, et sur la base de fait et d'une politique réaliste, la population aurait voulu voter conservateur jeudi dernier.

Surely this House would have wanted to see a Conservative government returned, and on the basis of fact and realistic policy, people would have wanted to vote Conservative on Thursday last.


Relégués si longtemps au rang de citoyens de seconde classe sous les gouvernements conservateurs, les Britanniques sont à présent des citoyens de première classe sous le gouvernement travailliste.

For so long relegated to second class under the Tories, Britons are now first class citizens under Labour.


w