Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soupçonne qu'elle sera contestée " (Frans → Engels) :

86 (1) Le distributeur autorisé et le distributeur inscrit consignent également dans leurs livres, dès qu’ils en ont connaissance, toute transaction en matière de précurseurs, effectuée dans le cours de leurs opérations, à l’égard de laquelle ils ont des motifs raisonnables de soupçonner qu’elle sera liée au détournement d’un précurseur vers un marché ou un usage illégal.

86 (1) A licensed dealer and a registered dealer shall, on becoming aware of the transaction, make a record of every transaction occurring in the course of their activities in respect of which there are reasonable grounds to suspect that the transaction is related to the diversion of a precursor to an illicit market or use.


Il est pratiquement certain qu'elle sera contestée au sujet des arrestations préventives, des investigations, des listes ou autres choses de ce genre.

It's an almost dead certainty that it will be challenged on issues of preventative arrest, hearings, lists, or something of that nature.


Nous sommes préoccupés par cette disposition parce que nous savons qu'elle sera contestée, c'est-à-dire que les avocats de la défense prétendront que l'avertissement donné était insuffisant et que par conséquent, les résultats de l'analyse génétique ou l'échantillon ne peuvent être pris en preuve et ne devraient donc pas être envoyés au commissaire ni être versés dans la banque des données.

We have a concern about this provision insofar as we know it will be litigated, in the sense that it will be argued by defence counsel that perhaps the wording of the warning was not sufficient and therefore the results of the sample or the profile ought not to be used in evidence and perhaps should not be forwarded to the commissioner to be put in the data bank.


Il serait très dommage qu'aucun parlementaire du Royaume-Uni ne se lève pour dire à M. Alyssandrakis que cette proposition nous préoccupe aussi beaucoup et que nous espérons qu'elle sera contestée.

It would be a pity if no Member from the United Kingdom were to stand up and say to Mr Alyssandrakis that we are also deeply concerned at this proposal and we hope it will not go through unchallenged.


Je voudrais signaler que l’interprétation de la commission des affaires constitutionnelles sera considérée comme adoptée, à moins qu’elle ne soit contestée avant l’approbation du procès-verbal de la séance en cours.

I would point out that the Committee on Constitutional Affairs’ interpretation will be considered adopted unless it is contested before the Minutes of the present sitting are approved.


Je soupçonne même qu'elle sera déterminante pour la force de nos arguments en faveur d'une alimentation saine, une cause que la Commission s'attache assez bien à défendre en Europe, mais qu'il faut défendre aussi à l'extérieur de l'Union, auprès des pays tiers exportateurs qui seront touchés par les nouvelles valeurs limites et auprès de l'OMC, au cas où ce que nous faisons y serait remis en question.

I suspect it will also determine how we are able to make the case which the Commission quite properly wants to make for clean food in Europe, outside the European Union, to those third country exporters who will be affected by the new levels and to the WTO, if any challenges to what we are doing are mounted there.


Bien qu'il puisse s'agir de l'approche législative la plus rapide, je soupçonne qu'elle sera contestée, tant du point de vue du processus que de la substance, particulièrement en ce qui concerne les droits précisés dans les articles 25 et 35.

Although this may be the quickest legislative method of proceeding, it will, I suspect, be opposed, both in process and substantively, particularly with respect to sections 25 and 35 rights.


Si la disposition figure dans le projet de loi adopté, elle sera contestée par la Cour suprême et annulée.

If the bill is passed with this clause, it will be challenged before the Supreme Court and struck down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soupçonne qu'elle sera contestée ->

Date index: 2025-07-11
w