Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "souligné mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à souligner que bon nombre d'entreprises canadiennes affichent un excellent bilan dans ces domaines, mais, comme l'a souligné mon collègue, il s'agit maintenant de maintenir l'intégrité de la réputation du Canada et de rendre ces pays encore plus attrayants pour les investisseurs.

Admittedly, many Canadian companies already have excellent track records in this regard, but as my colleague pointed out, this is now a question for Canada's reputational integrity and to make these countries even more attractive to investors.


Monsieur le Président, comme vient de le souligner mon collègue, Daron Richardson, la fille de Luke Richardson, l'entraîneur adjoint des Sénateurs d'Ottawa, et de sa femme, Stephanie, aurait eu 15 ans aujourd'hui.

Mr. Speaker, as my hon. colleague just noted, today would have been the 15th birthday of Daron Richardson, daughter of Ottawa Senators' assistant coach Luke Richardson and his wife Stephanie.


En revanche, je déplore que, comme l’a déjà souligné mon collègue, il y ait beaucoup trop de lourdeurs administratives et je me demande parfois qui en est responsable: l’Europe ou les gouvernements nationaux?

At the same time, I regret the fact that, as my colleague has already pointed out, there are far too many bureaucratic hurdles and I sometimes wonder whether it is Europe or the national governments who is to blame for that.


C’est on ne peut plus justifié, parce que, comme l’a souligné mon collègue le député Bowis, la commercialisation de médicaments contrefaits est un délit grave.

That is only right, because, as my fellow Member Mr Bowis has stressed, placing counterfeit medicines on the market is a serious offence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a souligné mon collègue, le député d'Ottawa-Sud, les Canadiens doivent considérer toute cette évolution dans l'optique d'une politique des changements climatiques.

As my colleague, the MP for Ottawa South, has said, for Canadians all of this has to be seen in the context of climate change policy.


Les libéraux, pour leur part, comme l'a souligné mon collègue de Willowdale, ont adopté une démarche équilibrée.

What the Liberals did, as my colleague from Willowdale said, was approach it in a balanced way.


Comme l’a justement souligné mon collègue M. Andersson, il n’existe pas un seul modèle, mais divers modèles.

As my colleague, Mr Andersson, rightly pointed out, there is not just one single model, but a variety of different ones.


Le moment n’est-il pas venu de s’attarder sur le fait, comme l’a souligné mon collègue, qu’un si grand profit puisse être réalisé par ceux qui en font tellement peu?

Is it not time to look, as my colleague said, at the fact that so much money can be made by those who do so little?


Comme l'a souligné mon collègue irlandais, je pars donc du principe que vous pouvez transmettre le message.

I thus assume that you can take this message with you, as my Irish fellow MEP pointed out.


Je pense qu'il faut rendre hommage au ministre, comme le souligne mon collègue, de faire preuve de patience, d'analyser le dossier dans une juste perspective et de ne pas se précipiter dans des versements financiers qui, je le pense, ne seraient pas toujours justifiés. Somme toute, je remercie mon collègue de nous avoir fait part de son point de vue.

The minister should be commended, as the hon. member pointed out, for showing patience, for looking at the issue from a proper perspective and for not jumping into financial commitments which, I believe, would not necessarily be justified.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     souligné mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné mon collègue ->

Date index: 2022-05-04
w