Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligné mme schreyer » (Français → Anglais) :

Je tiens à féliciter le Conseil de s’être montré, cette fois-ci, un peu moins rigide qu’il n’apparaît bien souvent, et d’avoir mieux argumenté à propos des réductions budgétaires effectuées. Le Conseil a donc accepté les positions souhaitées à propos de l’élargissement et des nouvelles tâches, mais il a, en contrepartie, réduit les montants de 5%, comme l’a souligné Mme Schreyer.

I wish to commend the Council for having this time been a little less rigid than it often appears and for having argued more strongly for the cut-backs that have been made. The Council has thus accepted the desired positions on enlargement and on new tasks but has, in return, cut back the amounts by 5%, as Mrs Schreyer pointed out.


Les États membres attendent manifestement à nouveau le dernier moment possible d'un point de vue légal pour mettre leurs programmes en œuvre et établissent des estimations hasardeuses, a souligné Mme Schreyer.

The Member States clearly wait until the last possible moment allowed under the rules to implement their programmes and produce totally unrealistic estimates, said Ms Schreyer.


Comme l'a souligné Mme Schreyer à Strasbourg, "les critiques constructives du Parlement et de la commission du contrôle budgétaire stimulent la Commission.

Michaele Schreyer acknowledged that constructive criticism by Parliament and its Committee on Budgetary Control was considered encouraging by the Commission.


Comme l'a souligné Mme Schreyer, cela représente, par rapport à la programmation financière arrêtée par le Conseil, le Parlement et la Commission, une réduction des dépenses de 4,4 milliards d'euros.

Budget Commissioner Schreyer pointed out that this means expenditure is €4.4 billion down in comparison with the financial perspective figure approved by the Council, Parliament and the Commission.


Comme ma collègue, Mme Schreyer, l’a fait hier lors de sa réponse à une question de Mme Avilés Perea, je tiens également à souligner que les mesures de réforme adoptées empêcheront des problèmes tels que ceux qui sont apparus au sein d’Eurostat avant 1999 de se reproduire, que la Commission a tiré les leçons qui s’imposaient concernant le problème des flux d’informations inadéquats révélés par l’affaire Eurostat et qu’elle a pris les mesures appropriées.

I also want to underline, as my colleague Mrs Schreyer did yesterday when answering a question from Mrs Avilés Perea, that the reform measures will prevent problems like those which occurred in Eurostat before 1999 from recurring, and that the Commission has learned its lesson with regard to the problem of inadequate information flows revealed by the Eurostat case and has taken appropriate action.


Le budget 2003 s'avère être un bon budget, et je félicite les rapporteurs pour leur engagement, leur courage, les résultats obtenus, grâce notamment à la commissaire, Mme Schreyer, à toute la structure de la Commission, au Secrétariat, aux rapporteurs, mais je me dois de souligner qu'il s'agit d'un budget technique, où notre rôle a surtout consisté à faire correspondre les comptes, sans avoir la force, le courage ou la volonté de mener de véritables actions politiques.

The 2003 budget is proving to be a good one, and I congratulate the rapporteurs on their commitment, all the effort they have put in and the results achieved, thanks, not least, to Commissioner Schreyer, the entire Commission structure, the secretariat and the draftsmen, but I can only emphasise that this is a technical budget in which our role has been primarily that of making the figures add up, lacking as we do the strength, the courage and the will to introduce genuine political measures.


Enfin, je veux faire une remarque générale sur ce qu'a souligné Mme Schreyer dans son intervention.

Finally, I will make a general comment on what Mrs Schreyer pointed out in her speech.


Je voudrais, en introduisant la position de notre groupe sur ce point, saluer le travail de Mme Haug et de notre rapporteur, M. Ferber, ainsi que remercier la commissaire, Mme Schreyer, et la présidente du Conseil, Mme Parly, de leur aide considérable pour atteindre, le 23 novembre, un budget qui, comme la présidence l'a souligné à juste titre, pose un jalon dans la manière dont le Parlement, le Conseil et la Commission ont pu décider ensemble d'un budget pour l'Union européenne.

I would like, in introducing our group's position on this, to welcome the work done by Mrs Haug and by our own rapporteur, Mr Ferber, to thank the Commissioner, Mrs Schreyer, and also the Council President, Mrs Parly, for their significant assistance in achieving a budget on 23 November which, as the presidency has rightly pointed out, was a landmark in the way in which Parliament, the Council and the Commission have been able to help decide collectively a budget for the European Union.


Lors de sa présentation, Mme Schreyer a souligné que la refonte complète proposée du règlement financier dont la version originale date de il y a plus de vingt ans et qui a fait l'objet de nombreuses modifications ponctuelles, va au delà des objectifs identifiés par la réforme interne de la Commission tels que l'affirmation de la responsabilité des ordonnateurs, la supervision du service d'audit interne et l'abandon des contrôles ex ante centralisé, en portant notamment sur :

In her presentation Ms Schreyer pointed out that the original text of the Financial Regulation had been adopted over twenty years ago, been amended in parts several times, and that the current proposal for a complete recast of the Regulation went further than the goals identified by the internal reform of the Commission, such as the assertion of the responsibility of authorising officers, the supervision of the internal audit service and the dropping of centralised ex ante controls, in particular by focusing on:


En particulier, Mme Schreyer a souligné quatre points importants pour l'action future:

In particular, Mrs Schreyer emphasised four important points for future action:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné mme schreyer ->

Date index: 2022-10-17
w