Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligné l'appui unanime " (Frans → Engels) :

En particulier, M. Juncker a souligné l'appui unanime manifesté en ce qui concerne le nouveau train de mesures visant à promouvoir le marché unique numérique européen, adopté par la Commission le jour même où le président prononçait son discours sur l'état de l'Union.

In particular, President Juncker highlighted the unanimous support for the new package of measures promoting the EU's Digital Single Market, which the Commission adopted on the same day as the State of the Union.


Comme je l'ai souligné, le projet de loi C-441 a reçu l'appui unanime de tous les partis représentés à l'autre endroit.

As I pointed out, Bill C-441 has received the unanimous support of all parties in the other place.


L'essentiel ici—et c'est pourquoi j'ai souligné qu'il y avait un appui unanime de la part de tous les paliers de gouvernement—est que nous reconnaissions tous que l'accès et l'argent investi dans les sports tiennent compte en priorité des préoccupations que vous avez exprimées.

The most important thing—and this is why I put the emphasis on the unanimity of support from all levels of government—is that we all agree that access and the money we invest in sports should be focused on those preoccupations that you have.


Monsieur le Président, la Loi sur la Journée lavande a été adoptée l'an dernier avec l'appui unanime des députés de tous les partis. J'ai donc le grand plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour souligner la première Journée pourpre que célèbre le Canada.

Mr. Speaker, thanks to the unanimous support from members on all sides of this House last year for the Purple Day Act, I am thrilled to stand in the House today to recognize the first official Purple Day in Canada.


L'appui unanime qu'ont apporté en 2007 les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux en matière de justice au projet de loi C-25 souligne le large soutien dont bénéficie ce dernier.

The unanimity of support for Bill C-25 as shown by all federal/provincial/territorial Ministers Responsible for Justice in 2007 speaks to the broad general support of this initiative .


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais commencer par souligner l'excellent rapport présenté par notre collègue Di Lello Finuoli qui a reçu en outre, comme il a eu l'occasion de le mentionner, l'appui quasi unanime de la commission des libertés publiques.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I must begin by highlighting the excellent work that Mr Di Lello Finuoli has carried out on this report, which received, as he has already said, the almost unanimous support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


Selon un sondage mené en 1994 par le groupe La Mutuelle, dont je suis absolument fière de souligner l'effort exceptionnel qu'ils font pour favoriser la sensibilisation des Canadiens et des Canadiennes, des Québécois et des Québécoises, 77 p. 100 des Canadiens ont déclaré être prêts à faire don de leurs organes, alors que seuls 58 p. 100 ont indiqué qu'ils avaient signé une carte de don (1820) Entre la parole et le geste, il y a encore un pas à franchir et je pense que ce pas peut être franchi si, effectivement, ce Parlement appuie unanimement ces ame ...[+++]

According to a 1994 survey undertaken by Mutual Life, whose excellent efforts toward public awareness I am proud to honour, 77 per cent of Canadians said they were prepared to donate their organs, although only 58 per cent of them said they had signed a donor card (1820) There is many a slip from the cup to the lip and I think we can change that if Parliament unanimously supports these amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné l'appui unanime ->

Date index: 2021-10-13
w